Sie suchten nach: bonjour, como ta le vu (Französisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

bonjour, como ta le vu

Portugiesisch

ola, como ta le vu

Letzte Aktualisierung: 2018-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bonjour como sava

Portugiesisch

hello como sava

Letzte Aktualisierung: 2013-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bonjour como sava sivuple

Portugiesisch

hello como sava sivuple

Letzte Aktualisierung: 2020-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vou le vu cu che avec moi

Portugiesisch

você viu isso comigo

Letzte Aktualisierung: 2023-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

une fois de plus, je fais le vu de voir la situation changer à ce propos.

Portugiesisch

venho, por este meio, manifestar novamente o meu desejo de que, um dia, isto se modifique.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le vu de la présidence française est d' avoir une europe très active.

Portugiesisch

o que a presidência francesa deseja é ter uma europa muito activa.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vu le vu le traité instituant la communauté européenne, et notamment son article 37, paragraphe 2, troisième alinéa,

Portugiesisch

tendo em conta o tratado que institui a comunidade europeia e, nomeadamente, o nº 2, terceiro parágrafo, do seu artigo 37º,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je peux seulement formuler le vu que mlle schröder mûrisse mieux que moi, ce dont je ne doute pas.

Portugiesisch

resta-me esperar que a senhora deputada schröder amadureça melhor do que eu; estou certo de que assim acontecerá.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

m. jacques santer a répété le vu pieux sur la transparence que l' on connaît.

Portugiesisch

o senhor presidente jacques santer disse, mais uma vez, as bonitas palavras: « precisamos de abertura e transparência ».

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous formons le vu qu' à feira le conseil européen prenne acte de tous ces progrès accomplis.

Portugiesisch

fazemos votos para que, em santa maria da feira, o conselho europeu registe todos estes progressos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

de même, le vu de connecter toutes les écoles à internet n' est pas une question qui relève du niveau européen.

Portugiesisch

também o desejo de ligar todas as escolas à internet não pertence ao plano europeu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous avons exprimé le vu qu' il en démissionne, car il n' assiste jamais aux réunions de cette commission.

Portugiesisch

manifestámos já a esperança de que o senhor deputado, uma vez que nunca está presente nas reuniões da referida comissão, viesse a desistir desse lugar.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le «vu» introductif ne se réfère qu'aux dispositions du droit primaire applicables à la procédure législative.

Portugiesisch

as referências introdutórias “tendo em conta” dizem respeito unicamente a disposições do direito primário sobre o procedimento legislativo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

notre peine est vraiment profonde et nous formons le vu que les autorités parviendront enfin à porter un coup à cette organisation terroriste qui, depuis 25 ans, met à mal le pays et ses relations internationales.

Portugiesisch

lamentamos profundamente o sucedido e desejamos que as autoridades consigam finalmente acabar com essa organização terrorista que há 25 anos atormenta o país e prejudica as suas relações internacionais.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il faudrait tout de même se demander d'abord quel est exactement le vu de nos peuples pour l' europe de demain.

Portugiesisch

seria necessário, desde logo, saber com exactidão quais são os anseios dos nossos povos para a europa de amanhã.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c' est pourquoi nous nous satisfaisons de la proposition, en formant le vu que le conseil se montre assez généreux dans l' appréciation des amendements qui lui sont présentés.

Portugiesisch

por isso, mostramo-nos satisfeitos com a proposta, fazendo votos para que o conselho se mostre bastante generoso na análise das alterações apresentadas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la position de mon groupe est que l' union européenne doit renforcer sa politique étrangère et de sécurité, mais nous formulons le vu que la finlande, qui est militairement un pays non aligné, souligne la dimension non militaire de la gestion de la crise.

Portugiesisch

a posição do meu grupo é que a união europeia deve fortalecer a sua política externa e de segurança comum, mas é nosso desejo que a finlândia, que é um estado-membro não aliado do ponto de vista militar, realce a dimensão não militar do controlo das crises.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mesdames et messieurs, le conseil européen de feira devrait nous permettre, sur la base du rapport de la présidence qui est maintenant disponible, de photographier les progrès déjà accomplis et je forme le vu que cette photographie soit volontariste, comme nous pouvons l' espérer après avoir écouté le ministre gama.

Portugiesisch

senhoras e senhores deputados, o conselho europeu da feira deveria permitir ­ nos, com base no relatório da presidência que já está disponível, tirar uma fotografia aos progressos alcançados e faço votos para que essa fotografia seja voluntarista, como é lícito esperar depois de ter escutado o senhor ministro jaime gama.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sur le vu de documents trouvés lors de vérifications effectuées dans les locaux de l’entreprise, la commission est également arrivée à la conclusion que wanadoo avait l’intention de s’approprier le marché stratégique de l’accès à l’internet à haut débit58.

Portugiesisch

pelos documentos encontrados na inspecção às instalações da wanadoo, a comissão também concluiu que esta empresa se preparava para ocupar o mercado estratégico do acesso de elevado débito à internet58.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,784,623,776 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK