Hai cercato la traduzione di bonjour, como ta le vu da Francese a Portoghese

Francese

Traduttore

bonjour, como ta le vu

Traduttore

Portoghese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

bonjour, como ta le vu

Portoghese

ola, como ta le vu

Ultimo aggiornamento 2018-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

bonjour como sava

Portoghese

hello como sava

Ultimo aggiornamento 2013-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

bonjour como sava sivuple

Portoghese

hello como sava sivuple

Ultimo aggiornamento 2020-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vou le vu cu che avec moi

Portoghese

você viu isso comigo

Ultimo aggiornamento 2023-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

une fois de plus, je fais le vu de voir la situation changer à ce propos.

Portoghese

venho, por este meio, manifestar novamente o meu desejo de que, um dia, isto se modifique.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le vu de la présidence française est d' avoir une europe très active.

Portoghese

o que a presidência francesa deseja é ter uma europa muito activa.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vu le vu le traité instituant la communauté européenne, et notamment son article 37, paragraphe 2, troisième alinéa,

Portoghese

tendo em conta o tratado que institui a comunidade europeia e, nomeadamente, o nº 2, terceiro parágrafo, do seu artigo 37º,

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je peux seulement formuler le vu que mlle schröder mûrisse mieux que moi, ce dont je ne doute pas.

Portoghese

resta-me esperar que a senhora deputada schröder amadureça melhor do que eu; estou certo de que assim acontecerá.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

m. jacques santer a répété le vu pieux sur la transparence que l' on connaît.

Portoghese

o senhor presidente jacques santer disse, mais uma vez, as bonitas palavras: « precisamos de abertura e transparência ».

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nous formons le vu qu' à feira le conseil européen prenne acte de tous ces progrès accomplis.

Portoghese

fazemos votos para que, em santa maria da feira, o conselho europeu registe todos estes progressos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de même, le vu de connecter toutes les écoles à internet n' est pas une question qui relève du niveau européen.

Portoghese

também o desejo de ligar todas as escolas à internet não pertence ao plano europeu.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nous avons exprimé le vu qu' il en démissionne, car il n' assiste jamais aux réunions de cette commission.

Portoghese

manifestámos já a esperança de que o senhor deputado, uma vez que nunca está presente nas reuniões da referida comissão, viesse a desistir desse lugar.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le «vu» introductif ne se réfère qu'aux dispositions du droit primaire applicables à la procédure législative.

Portoghese

as referências introdutórias “tendo em conta” dizem respeito unicamente a disposições do direito primário sobre o procedimento legislativo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

notre peine est vraiment profonde et nous formons le vu que les autorités parviendront enfin à porter un coup à cette organisation terroriste qui, depuis 25 ans, met à mal le pays et ses relations internationales.

Portoghese

lamentamos profundamente o sucedido e desejamos que as autoridades consigam finalmente acabar com essa organização terrorista que há 25 anos atormenta o país e prejudica as suas relações internacionais.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il faudrait tout de même se demander d'abord quel est exactement le vu de nos peuples pour l' europe de demain.

Portoghese

seria necessário, desde logo, saber com exactidão quais são os anseios dos nossos povos para a europa de amanhã.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c' est pourquoi nous nous satisfaisons de la proposition, en formant le vu que le conseil se montre assez généreux dans l' appréciation des amendements qui lui sont présentés.

Portoghese

por isso, mostramo-nos satisfeitos com a proposta, fazendo votos para que o conselho se mostre bastante generoso na análise das alterações apresentadas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la position de mon groupe est que l' union européenne doit renforcer sa politique étrangère et de sécurité, mais nous formulons le vu que la finlande, qui est militairement un pays non aligné, souligne la dimension non militaire de la gestion de la crise.

Portoghese

a posição do meu grupo é que a união europeia deve fortalecer a sua política externa e de segurança comum, mas é nosso desejo que a finlândia, que é um estado-membro não aliado do ponto de vista militar, realce a dimensão não militar do controlo das crises.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mesdames et messieurs, le conseil européen de feira devrait nous permettre, sur la base du rapport de la présidence qui est maintenant disponible, de photographier les progrès déjà accomplis et je forme le vu que cette photographie soit volontariste, comme nous pouvons l' espérer après avoir écouté le ministre gama.

Portoghese

senhoras e senhores deputados, o conselho europeu da feira deveria permitir ­ nos, com base no relatório da presidência que já está disponível, tirar uma fotografia aos progressos alcançados e faço votos para que essa fotografia seja voluntarista, como é lícito esperar depois de ter escutado o senhor ministro jaime gama.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

sur le vu de documents trouvés lors de vérifications effectuées dans les locaux de l’entreprise, la commission est également arrivée à la conclusion que wanadoo avait l’intention de s’approprier le marché stratégique de l’accès à l’internet à haut débit58.

Portoghese

pelos documentos encontrados na inspecção às instalações da wanadoo, a comissão também concluiu que esta empresa se preparava para ocupar o mercado estratégico do acesso de elevado débito à internet58.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,906,642,084 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK