Sie suchten nach: considérait (Französisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Portuguese

Info

French

considérait

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

pline les considérait comme les meilleures olives d'italie.

Portugiesisch

plinio considerava-as as melhores azeitonas de itália.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la commission considérait à cet égard que le traité euratom offrait un cadre approprié.

Portugiesisch

a comissão considerou que o tratado euratom proporcionava um quadro adequado para o efeito.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

une des sociétés considérait que les subventions n'étaient pas passibles de mesures compensatoires.

Portugiesisch

uma das empresas considerou que as subvenções não eram passíveis de medidas de compensação.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c' est trop peu si on considérait que la commission devait gérer elle-même.

Portugiesisch

É demasiado pouco se se considerar que a gestão devia ser da própria responsabilidade da comissão.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

notre union européenne est devenue une communauté de stabilité que personne ne considérait comme possible.

Portugiesisch

a união europeia tornou-se uma comunidade de estabilidade em moldes que ninguém teria considerado possível.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

mère personne que le répondant considérait comme sa mère lorsqu’il avait environ 14 ans.

Portugiesisch

mãe indivíduo que o entrevistado considerava como sua mãe quando tinha cerca de 14 anos de idade.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vivait avec ses deux parents (ou avec les personnes qu’il considérait comme ses parents)

Portugiesisch

vivia com ambos os progenitores (ou indivíduos considerados como tal)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

enic considérait que cette règle faussait la concurrence en limitant les possibilités d'investissement dans les clubs européens.

Portugiesisch

a enic considerou que a regra distorce a concorrência pois impede e limita o investimento em clubes europeus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le président de la république autrichienne a déclaré qu’ il considérait en effet cette réunion comme une réussite.

Portugiesisch

o presidente federal austríaco declarou que, em seu entender, a cimeira havia sido um êxito.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

(166) il a été avancé que la commission ne considérait pas les flux de liquidités comme un facteur significatif.

Portugiesisch

(166) foi alegado que a comissão considerou que o cash flow não era um indicador significativo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cela laisse sous-entendre que l'encadrement de la sncb considérait que l'État intervenait trop dans ces affaires.

Portugiesisch

cela laisse sous-entendre que l'encadrement de la sncb considérait que l'État intervenait trop dans ces affaires.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en ce qui concerne les effets non coordonnés, la commission a distingué trois théories de préjudice qu'elle considérait comme plausibles à première vue.

Portugiesisch

no que respeita aos efeitos não coordenados, a comissão identificou três teorias de danos que considerou plausíveis à primeira vista.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de surcroît, l'on considérait à l'époque par hypothèse que les prix de l'immobilier continueraient à augmenter.

Portugiesisch

esta abordagem parte do princípio de uma subida constante dos preços imobiliários.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en effet, brandt italia considérait que l’etat italien devait procéder à la récupération de l’aide illégale auprès de son bénéficiaire réel.

Portugiesisch

com efeito, a brandt italia considerou que o estado italiano devia proceder à recuperação do auxílio ilegal junto do beneficiário real.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le comité considérait qu'il était nécessaire d'adopter immédiatement une véritable stratégie de coopération pour la croissance et la création d'emplois.

Portugiesisch

o comité considerava urgente elaborar uma estratégia de crescimento assente na cooperação e voltada para a criação de postos de trabalho.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans ses conclusions du 28 février 2011, le conseil a indiqué qu'il considérait les corridors de l'énergie comme des priorités pour l'europe.

Portugiesisch

nas suas conclusões de 28 de fevereiro de 2011, o conselho aprovou os corredores energéticos como prioridades para a europa.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

par lettre datée du 17 juillet 2007, elle a informé ce dernier qu’elle disposait de toutes les données d’appréciation qu’elle considérait comme utiles.

Portugiesisch

por ofício datado de 17 de julho de 2007, a comissão notificou o reino dos países baixos de que possuía todas as informações necessárias à análise do pedido.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: «sans vous, nous aurions certes été croyants».

Portugiesisch

os seguidores dirão aos que seensoberbeceram: se não fosse por vós, teríamos sido fiéis!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

par lettre datée du 27 octobre 2005, la commission a informé le royaume-uni qu’elle disposait de toutes les données d’appréciation qu’elle considérait utiles.

Portugiesisch

por ofício de 27 de outubro de 2005, a comissão comunicou ao reino unido que dispunha de todas as informações que considerava necessárias para apreciar o pedido.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,994,753 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK