Sie suchten nach: donc tu ne pourrais pas le battre (Französisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Portuguese

Info

French

donc tu ne pourrais pas le battre

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

je ne pourrais pas être plus d’ accord.

Portugiesisch

estou absolutamente de acordo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je ne pourrais pas soutenir une telle approche.

Portugiesisch

não poderia dar o meu apoio a uma abordagem deste tipo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ils sont si nombreux que je ne pourrais pas les énumérer.

Portugiesisch

eles são tão numerosos que me seria impossível enumerar todos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

normal que tu ne comprends pas parce que tu ne connais pas le français

Portugiesisch

normal que não entendas porque não sabes francês

Letzte Aktualisierung: 2020-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

existe -t-il des raisons pour lesquelles je ne pourrais pas recevoir elaprase?

Portugiesisch

há alguma razão para não me ser administrado elaprase?

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

je ne pourrais pas tirer autant de flux de vidéo non compressée dans un autre format.

Portugiesisch

eu não conseguiria transmitir tanta quantidade de vídeo não comprimido noutro formato.

Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne pourrai pas la voir à 15 heures.

Portugiesisch

não poderei vê-la às 15 horas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je crois que je ne pourrais pas y ajouter d' ingrédients plus qualitatifs et positifs, et j' en suis fier.

Portugiesisch

creio que não seria capaz de acrescentar ingredientes mais qualificados e positivos, pelo que este relatório me orgulha.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

[l'autre] lui dit: «ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»

Portugiesisch

retrucou-lhe: não te disse que não poderás ser paciente comigo?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

[l'autre] répondit: «n'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»

Portugiesisch

retrucou-lhe: não te disse que és demasiado impaciente para estares comigo?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

elle a soutenu la commission, en lui disant qu' elle devait être forte, et je ne pourrais pas être contre cette déclaration.

Portugiesisch

a senhora deputada apoiou a comissão, defendendo que ela devia ser firme, ideia de que eu não discordaria.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne pourrai pas traiter chacun d’ entre eux en profondeur.

Portugiesisch

não terei oportunidade de me debruçar sobre todos eles em profundidade.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bonjour mon cher le matin je ne pourrai pas verrouiller nous pouvons reprogrammer pour un autre mercredi

Portugiesisch

olá minha querida a manhã não vou poder trancar poderemos remarcar para outra quarta

Letzte Aktualisierung: 2021-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pourquoi est-ce que je ne pourrais pas porter quelque chose que j'aime et qui soit conforme aux codes vestimentaires islamiques ?" dit farnaz abdoli.

Portugiesisch

por que não deveria vestir algo que fosse atraente e,ao mesmo tempo,não infrinja o código de vestimenta islâmico?" afirmou abdoli.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

   - monsieur le président, en soixante secondes, je ne pourrai pas balayer le budget poste par poste.

Portugiesisch

- senhor presidente, em sessenta segundos não posso abordar o orçamento rubrica a rubrica.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je vais essayer de préciser certains points mais je ne pourrai pas les traiter tous de manière exhaustive.

Portugiesisch

procurarei dar resposta mais aprofundada a alguns aspectos. não os poderei, obviamente, abordar na íntegra.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

enfin, j’ aurais souhaité parler des femmes mais je ne pourrai pas faute de temps.

Portugiesisch

por último, é verdade que gostaria ainda de falar das mulheres, mas não posso fazê-lo pois o meu tempo acabou.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne pourrai pas le faire, mais nous avons pris note de tout ce que vous avez dit, et il s' agit là de propositions très concrètes et très utiles.

Portugiesisch

ora, isso não é possível, mas eu tomei nota de tudo o que disseram, e considero que são propostas realmente muito concretas e muito interessantes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais cette préoccupation semble bien éloignée de ce rapport, et c' est pourquoi, en l' état, je ne pourrai pas le voter.

Portugiesisch

ora, esta preocupação parece estar muito afastada do relatório, pelo que, tal como está, não poderei votar a favor.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lors d' une récente visite en turquie, j' ai compris qu' en tant que protestant, je ne pourrais pas vivre par exemple à diyarbakir sans entrer directement en conflit avec les autorités.

Portugiesisch

durante uma recente visita à turquia, compreendi que, enquanto protestante, não poderia viver em dyarbakir, por exemplo, sem entrar em sério conflito com as autoridades. isso é absurdo para um cidadão da união, num país aspirante à adesão.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,337,236 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK