Sie suchten nach: le visser (Französisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Portuguese

Info

French

le visser

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

je le vis.

Portugiesisch

eu o vi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

voyageur régulier enregistré dans le vis

Portugiesisch

viajante habitual registado no vis

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour en savoir plus sur le vis:

Portugiesisch

para mais informações sobre o vis:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

primo-demandeur, non enregistré dans le vis

Portugiesisch

requerente que solicita visto pela primeira vez, não registado no vis

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

primo-demandeur – non enregistré dans le vis

Portugiesisch

requerente pela primeira vez - não registado no vis

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je voulais vous le dire car je le vis tous les jours.

Portugiesisch

gostaria de lhes dizer isto porque é o que vejo acontecer todos os dias.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

la situation pourrait toutefois être réexaminée dès que le vis sera opérationnel.

Portugiesisch

todavia, a questão poderia voltar a ser examinada quando o vis entrar em funcionamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

demandeur enregistré dans le vis (mais pas un voyageur régulier)

Portugiesisch

requerente registado no vis (mas não um viajante habitual)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce dernier sera capable de communiquer directement avec le vis au niveau central et vice versa.

Portugiesisch

o futuro ees será capaz de comunicar diretamente com o vis a nível central, e vice-versa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

selon ce calendrier, le vis central devrait pouvoir être mis en service le 24 juin 2011.

Portugiesisch

de acordo com esse calendário, o vis central deverá estar operacional em 24 de junho de 2011.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en outre, la proposition introduit l'utilisation de données biométriques dans le vis.

Portugiesisch

além disso, a proposta introduz a utilização de dados biométricos no vis.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans chacun de ces cas, la mention «sans objet» est introduite dans le vis.

Portugiesisch

em cada um destes casos será introduzida no vis a menção "não aplicável".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

le vis constitue l'un des mécanismes susceptibles de garantir la fluidité des échanges d'informations.

Portugiesisch

o vis é um dos mecanismos que pode assegurar uma grande fluidez no intercâmbio de informações.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette période de quatre ans a été fixée par rapport à la durée de conservation des données, de cinq ans, prévue dans la proposition de règlement concernant le vis.

Portugiesisch

foi escolhido um período de 4 anos em função do período de 5 anos de conservação dos dados estabelecido na proposta de regulamento relativo ao vis.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aux fins de la maintenance technique, l'instance gestionnaire a accès aux informations nécessaires concernant les opérations de traitement effectuées dans le vis.

Portugiesisch

para efeitos de manutenção técnica, a autoridade de gestão tem acesso às informações necessárias respeitantes às operações de tratamento efectuadas no vis.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aux fins de la présente décision, europol désigne une unité spécialisée dont les agents dûment habilités constituent le point d'accès central chargé de consulter le vis.

Portugiesisch

para efeitos da presente decisão, a europol nomeia uma unidade especializada, composta por funcionários devidamente habilitados para actuarem como ponto central de acesso encarregado de consultar o vis.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,388,186 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK