Sie suchten nach: quand tu parles on dirait que tu ... (Französisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Portuguese

Info

French

quand tu parles on dirait que tu chie

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

on dirait que l'hiver est là pour rester.

Portugiesisch

diríamos que o inverno está para ficar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on dirait que le ski de fond est né à jizerské hory.

Portugiesisch

parece que esqui de fundo tinha nascido em jizerské hory.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et de fait, on dirait que nous sommes dans un minotaure.

Portugiesisch

e, claro, parece que estamos dentro de um minotauro.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

est-ce que tu parles allemand ?

Portugiesisch

você fala alemão?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on dirait que c' est moi qui ai mal rédigé mes amendements.

Portugiesisch

dir ­ se ­ ia que fui eu que redigi mal as minhas alterações.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

est-ce que tu parles ma langue ?

Portugiesisch

fala a minha língua?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on dirait que le monde entier assiste, impuissant, à ce désastre.

Portugiesisch

É como se todo o mundo assistisse impotente a esta tragédia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

on dirait que cette résolution du parlement n’ a jamais existé!

Portugiesisch

qualquer pessoa seria levada a pensar que esta resolução parlamentar jamais existiu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

l'espagne a dormi pendant 90 min, on dirait que ça a été arrangé.

Portugiesisch

a espanha dormiu durante 90 min, parece ser arranjado.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on dirait que l’ union flotte à la dérive sur un océan budgétaire.

Portugiesisch

a união encontra-se, por assim dizer, totalmente à deriva no oceano orçamental.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

mais là aussi, on dirait que dans la pratique on se heurte toujours à des problèmes.

Portugiesisch

mas parece que também nesta situação concreta, como sempre, surgem problemas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

on dirait que la conférence intergouvernementale pourra enfin s’ accorder sur la nouvelle constitution.

Portugiesisch

tudo indica, por fim, que a conferência intergovernamental poderá alcançar um acordo sobre a nova constituição.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

on dirait que c’était au xvie siècle un quartier d’orfèvres ou de riches bourgeois.

Portugiesisch

poderia parecer que no século xvi aqui residiam os ourives ou os ricos.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on dirait que le reste de la communauté internationale ne prête plus attention à l' amérique centrale.

Portugiesisch

É como se a américa central tivesse saído da mira das preocupações da comunidade internacional.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

tu seras dégagé du serment que tu me fais, quand tu auras été vers ma famille; si on ne te l`accorde pas, tu seras dégagé du serment que tu me fais.

Portugiesisch

então serás livre do meu juramento, quando chegares � minha parentela; e se não ta derem, livre serás do meu juramento.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

un autre élément d' oppression vient s' ajouter mais on dirait que cela ne devrait pas avoir de conséquences.

Portugiesisch

É adicionado um novo elemento de repressão, mas ao que parece isso não terá consequências.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

pour le moment, on dirait que les compagnies aériennes qui relient les États-unis travaillent dans un champ de mines juridique.

Portugiesisch

neste momento, parece que as companhias aéreas que servem os estados unidos trabalham num campo de minas jurídico.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

on dirait que le concept d’ intégration du traité ue, avec pour objectif ultime le développement durable, a été temporairement ignoré.

Portugiesisch

o conceito de integração do tratado da ue, que tem por objectivo último o desenvolvimento sustentável, foi, ao que parece, temporariamente ignorado.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

d' où je me trouve, on dirait que l' écran radar s' allume partout dans l' assemblée.

Portugiesisch

do sítio onde me encontro, é como se o écran do radar brilhasse por cima de toda a assembleia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

on dirait que la commission veut introduire une libéralisation de l' idéologie, une libéralisation débridée qui ne prend plus en compte les besoins des citoyens européens.

Portugiesisch

ficamos com a ideia de que a comissão pretende proceder à liberalização por uma mera questão ideológica, encetando um processo de liberalização irreversível que não atende às necessidades dos cidadãos europeus.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,565,045 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK