Je was op zoek naar: quand tu parles on dirait que tu chie (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

quand tu parles on dirait que tu chie

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

on dirait que l'hiver est là pour rester.

Portugees

diríamos que o inverno está para ficar.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on dirait que le ski de fond est né à jizerské hory.

Portugees

parece que esqui de fundo tinha nascido em jizerské hory.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et de fait, on dirait que nous sommes dans un minotaure.

Portugees

e, claro, parece que estamos dentro de um minotauro.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

est-ce que tu parles allemand ?

Portugees

você fala alemão?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on dirait que c' est moi qui ai mal rédigé mes amendements.

Portugees

dir ­ se ­ ia que fui eu que redigi mal as minhas alterações.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

est-ce que tu parles ma langue ?

Portugees

fala a minha língua?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on dirait que le monde entier assiste, impuissant, à ce désastre.

Portugees

É como se todo o mundo assistisse impotente a esta tragédia.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on dirait que cette résolution du parlement n’ a jamais existé!

Portugees

qualquer pessoa seria levada a pensar que esta resolução parlamentar jamais existiu.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

l'espagne a dormi pendant 90 min, on dirait que ça a été arrangé.

Portugees

a espanha dormiu durante 90 min, parece ser arranjado.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on dirait que l’ union flotte à la dérive sur un océan budgétaire.

Portugees

a união encontra-se, por assim dizer, totalmente à deriva no oceano orçamental.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais là aussi, on dirait que dans la pratique on se heurte toujours à des problèmes.

Portugees

mas parece que também nesta situação concreta, como sempre, surgem problemas.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on dirait que la conférence intergouvernementale pourra enfin s’ accorder sur la nouvelle constitution.

Portugees

tudo indica, por fim, que a conferência intergovernamental poderá alcançar um acordo sobre a nova constituição.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on dirait que c’était au xvie siècle un quartier d’orfèvres ou de riches bourgeois.

Portugees

poderia parecer que no século xvi aqui residiam os ourives ou os ricos.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on dirait que le reste de la communauté internationale ne prête plus attention à l' amérique centrale.

Portugees

É como se a américa central tivesse saído da mira das preocupações da comunidade internacional.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu seras dégagé du serment que tu me fais, quand tu auras été vers ma famille; si on ne te l`accorde pas, tu seras dégagé du serment que tu me fais.

Portugees

então serás livre do meu juramento, quando chegares � minha parentela; e se não ta derem, livre serás do meu juramento.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un autre élément d' oppression vient s' ajouter mais on dirait que cela ne devrait pas avoir de conséquences.

Portugees

É adicionado um novo elemento de repressão, mas ao que parece isso não terá consequências.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pour le moment, on dirait que les compagnies aériennes qui relient les États-unis travaillent dans un champ de mines juridique.

Portugees

neste momento, parece que as companhias aéreas que servem os estados unidos trabalham num campo de minas jurídico.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on dirait que le concept d’ intégration du traité ue, avec pour objectif ultime le développement durable, a été temporairement ignoré.

Portugees

o conceito de integração do tratado da ue, que tem por objectivo último o desenvolvimento sustentável, foi, ao que parece, temporariamente ignorado.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

d' où je me trouve, on dirait que l' écran radar s' allume partout dans l' assemblée.

Portugees

do sítio onde me encontro, é como se o écran do radar brilhasse por cima de toda a assembleia.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on dirait que la commission veut introduire une libéralisation de l' idéologie, une libéralisation débridée qui ne prend plus en compte les besoins des citoyens européens.

Portugees

ficamos com a ideia de que a comissão pretende proceder à liberalização por uma mera questão ideológica, encetando um processo de liberalização irreversível que não atende às necessidades dos cidadãos europeus.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,740,308 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK