Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la reconfiguration de certains postes compte tenu de l'évolution de la charge de travail et priorités.
do redimensionamento de certos lugares em função da alteração da carga de trabalho e das prioridades.
comme chaque personne a ses propres préférences pour les raccourcis clavier, kde offre une reconfiguration complète des raccourcis.
apesar da maioria das funcionalidades oferecidas pelo kde poder ser acedida através de um simples click de rato, muitas pessoas preferem usar o teclado para algumas tarefas.
"systèmes de commande active de vol" à tolérance de panne ou à auto-reconfiguration;
"sistemas de controlo activo de voo" tolerantes a avarias ou auto-reconfiguráveis;
commande de vol permettant la reconfiguration en vol des commandes de force et de moment pour la commande autonome en temps réel du véhicule aérien;
comandos de voo que permitam a reconfiguração em voo dos comandos de força e momento para o controlo autónomo em tempo real do veículo aéreo;
la migration vers la bande de fréquences inférieures à 700 mhz entraînera des coûts de transition liés à la reconfiguration des réseaux de radiodiffusion.
a migração para a banda sub-700 mhz irá gerar custos de transição para reconfigurar as redes de radiodifusão.
cela garantira aussi une souplesse et une rapidité de réaction en cas de crise et de conditions météorologiques extrêmes grâce à la reconfiguration des itinéraires et du transport pour tous les modes.
deste modo, assegurar-se-á também a flexibilidade e resposta rápida a crises e condições meteorológicas extremas mediante a reconfiguração das deslocações de passageiros e mercadorias entre os diferentes modos.
la position commune ne prévoit pas de mécanisme visant à garantir que les décisions prises par les États membres en la matière entraînent une reconfiguration rapide et efficace des services de trafic aérien en blocs homogènes.
a posição comum não prevê mecanismos para garantir que as decisões dos estados-membros a este respeito conduzirão à configuração atempada e eficiente dos serviços de tráfego aéreo num pequeno número de blocos homogéneos.
(12) la reconfiguration de l'espace aérien devrait être fondée sur les besoins opérationnels, indépendamment des frontières existantes.
(12) a reconfiguração do espaço aéreo deverá basear-se em requisitos operacionais independentemente das fronteiras existentes.
gestion électronique de la redondance des données ou de la redondance des systèmes, pour la détection de pannes, la tolérance de pannes, la localisation de pannes ou la reconfiguration;
gestão electrónica da redundância dos dados ou da redundância dos sistemas, para a detecção de avarias, a tolerância às avarias, a localização das avarias ou a reconfiguração;
il faut prévoir des moyens pour le contrôle de l'intégrité et des performances de sécurité, ainsi que pour la reconfiguration des systèmes et composants si nécessaire, afin de maintenir le niveau de service.
devem ser disponibilizados meios que permitam monitorizar o desempenho em termos de integridade e de segurança, bem como reconfigurar os sistemas e constituintes, se necessário, para manter o nível de serviço.
l'objectif est l'entreprise étendue, qui peut être assimilée à ce qui se fait de mieux en matière d'adaptation et de reconfiguration des ressources de production.
o objectivo é a empresa alargada, que pode ser definida como o nível máximo de recursos de fabricação adaptáveis e reconfiguráveis.