Vous avez cherché: reconfiguration (Français - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

reconfiguration

Portugais

reconfiguração

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

reconfiguration en vol

Portugais

reconfiguração em voo

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

outil de reconfiguration

Portugais

dispositivo de reconfiguração

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

assistant de reconfiguration des paquets

Portugais

utilitário para reconfigurar pacotes

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

reconfiguration contrôlée par l'usager

Portugais

reconfiguração controlada pelo cliente

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

système de contrôle à auto-reconfiguration

Portugais

sistema de controlo autorreconfigurável

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

reconfiguration de l'espace aérien supérieur

Portugais

reconfiguração do espaço aéreo superior

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

reconfiguration de système sous l'aspect de la sécurité

Portugais

reconfiguração do sistema sob o aspeto da segurança

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

une reconfiguration des missions et des ressources de cette agence serait néanmoins nécessaire.

Portugais

no entanto, é necessário proceder a uma reconfiguração das funções e dos recursos desta agência.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la reconfiguration de certains postes compte tenu de l'évolution de la charge de travail et priorités.

Portugais

do redimensionamento de certos lugares em função da alteração da carga de trabalho e das prioridades.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

comme chaque personne a ses propres préférences pour les raccourcis clavier, kde offre une reconfiguration complète des raccourcis.

Portugais

apesar da maioria das funcionalidades oferecidas pelo kde poder ser acedida através de um simples click de rato, muitas pessoas preferem usar o teclado para algumas tarefas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

"systèmes de commande active de vol" à tolérance de panne ou à auto-reconfiguration;

Portugais

"sistemas de controlo activo de voo" tolerantes a avarias ou auto-reconfiguráveis;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

commande de vol permettant la reconfiguration en vol des commandes de force et de moment pour la commande autonome en temps réel du véhicule aérien;

Portugais

comandos de voo que permitam a reconfiguração em voo dos comandos de força e momento para o controlo autónomo em tempo real do veículo aéreo;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la migration vers la bande de fréquences inférieures à 700 mhz entraînera des coûts de transition liés à la reconfiguration des réseaux de radiodiffusion.

Portugais

a migração para a banda sub-700 mhz irá gerar custos de transição para reconfigurar as redes de radiodifusão.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cela garantira aussi une souplesse et une rapidité de réaction en cas de crise et de conditions météorologiques extrêmes grâce à la reconfiguration des itinéraires et du transport pour tous les modes.

Portugais

deste modo, assegurar-se-á também a flexibilidade e resposta rápida a crises e condições meteorológicas extremas mediante a reconfiguração das deslocações de passageiros e mercadorias entre os diferentes modos.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la position commune ne prévoit pas de mécanisme visant à garantir que les décisions prises par les États membres en la matière entraînent une reconfiguration rapide et efficace des services de trafic aérien en blocs homogènes.

Portugais

a posição comum não prevê mecanismos para garantir que as decisões dos estados-membros a este respeito conduzirão à configuração atempada e eficiente dos serviços de tráfego aéreo num pequeno número de blocos homogéneos.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

(12) la reconfiguration de l'espace aérien devrait être fondée sur les besoins opérationnels, indépendamment des frontières existantes.

Portugais

(12) a reconfiguração do espaço aéreo deverá basear-se em requisitos operacionais independentemente das fronteiras existentes.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

gestion électronique de la redondance des données ou de la redondance des systèmes, pour la détection de pannes, la tolérance de pannes, la localisation de pannes ou la reconfiguration;

Portugais

gestão electrónica da redundância dos dados ou da redundância dos sistemas, para a detecção de avarias, a tolerância às avarias, a localização das avarias ou a reconfiguração;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il faut prévoir des moyens pour le contrôle de l'intégrité et des performances de sécurité, ainsi que pour la reconfiguration des systèmes et composants si nécessaire, afin de maintenir le niveau de service.

Portugais

devem ser disponibilizados meios que permitam monitorizar o desempenho em termos de integridade e de segurança, bem como reconfigurar os sistemas e constituintes, se necessário, para manter o nível de serviço.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

l'objectif est l'entreprise étendue, qui peut être assimilée à ce qui se fait de mieux en matière d'adaptation et de reconfiguration des ressources de production.

Portugais

o objectivo é a empresa alargada, que pode ser definida como o nível máximo de recursos de fabricação adaptáveis e reconfiguráveis.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,953,304 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK