Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bonjour, como ta le vu
ola, como ta le vu
Letzte Aktualisierung: 2018-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vou le vu cu che avec moi
você viu isso comigo
Letzte Aktualisierung: 2023-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le vu de la présidence française est d' avoir une europe très active.
o que a presidência francesa deseja é ter uma europa muito activa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
m. jacques santer a répété le vu pieux sur la transparence que l' on connaît.
o senhor presidente jacques santer disse, mais uma vez, as bonitas palavras: « precisamos de abertura e transparência ».
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
nous formons le vu qu' à feira le conseil européen prenne acte de tous ces progrès accomplis.
fazemos votos para que, em santa maria da feira, o conselho europeu registe todos estes progressos.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
vu le vu le traité instituant la communauté européenne, et notamment son article 37, paragraphe 2, troisième alinéa,
tendo em conta o tratado que institui a comunidade europeia e, nomeadamente, o nº 2, terceiro parágrafo, do seu artigo 37º,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de même, le vu de connecter toutes les écoles à internet n' est pas une question qui relève du niveau européen.
também o desejo de ligar todas as escolas à internet não pertence ao plano europeu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
le «vu» introductif ne se réfère qu'aux dispositions du droit primaire applicables à la procédure législative.
as referências introdutórias “tendo em conta” dizem respeito unicamente a disposições do direito primário sobre o procedimento legislativo.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le fait que la résolution du parlement européen exprime néanmoins certaines critiques est à mettre en relation avec le vu illusoire d' une certaine europe communautaire.
o facto de, não obstante, na proposta de resolução apresentada pelo pe, se tecerem algumas críticas tem a ver com o desejo quimérico de uma certa europa comunitária.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
c' est pourquoi elle salue les rencontres qui ont régulièrement lieu entre les deux présidents et elle émet le vu que ces rencontres permettront de parvenir à un règlement politique.
É por esse motivo que a união saúda a realização de encontros regulares entre os dois presidentes e faz votos para que esses encontros permitam chegar a uma solução política.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
nous formons le vu que la commission qui a été créée pour veiller à l' avenir de la presse en Érythrée pourra contribuer rapidement à la levée des restrictions de la presse privée.
manifestamos a esperança de que a comissão que foi criada para futuramente se ocupar da imprensa na eritreia possa em breve contribuir para o levantamento das restrições impostas à imprensa privada.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
notre peine est vraiment profonde et nous formons le vu que les autorités parviendront enfin à porter un coup à cette organisation terroriste qui, depuis 25 ans, met à mal le pays et ses relations internationales.
lamentamos profundamente o sucedido e desejamos que as autoridades consigam finalmente acabar com essa organização terrorista que há 25 anos atormenta o país e prejudica as suas relações internacionais.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
le parlement a au contraire exprimé le vu que la commission étudie les conséquences économiques et sociales d' une telle décision, ainsi que la situation que connaît le secteur de la poste au cas par cas et pour chaque pays.
pelo contrário, o parlamento instou a comissão a estudar as consequências económicas e sociais, bem como a situação do sector postal, país por país e administração postal por administração postal.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
c' est d'ailleurs pour la même raison qu' ils ont aussi exprimé le vu d' adhérer à l' union européenne.
foi por essa mesma razão, de resto, que exprimiram o desejo de aderir à união europeia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sur le vu de documents trouvés lors de vérifications effectuées dans les locaux de l’entreprise, la commission est également arrivée à la conclusion que wanadoo avait l’intention de s’approprier le marché stratégique de l’accès à l’internet à haut débit58.
pelos documentos encontrados na inspecção às instalações da wanadoo, a comissão também concluiu que esta empresa se preparava para ocupar o mercado estratégico do acesso de elevado débito à internet58.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: