Sie suchten nach: compléter ainsi la formule (Französisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Romanian

Info

French

compléter ainsi la formule

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Rumänisch

Info

Französisch

ainsi, la formule de partenariat peut permettre de faire face aux grands problèmes de société et de renforcer la position concurrentielle de l’europe en améliorant l’efficacité du cycle de recherche et d’innovation et en raccourcissant les délais entre la recherche et la mise sur le marché.

Rumänisch

pe aceste căi, abordarea partenerială poate să contribuie la rezolvarea problemelor societale majore și să consolideze poziția competitivă a europei prin eficientizarea ciclului c&i și reducerea intervalului de timp între cercetare și piață.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

ainsi, la formule de prédilection en vue d’une ttf harmonisée est une taxe fondée sur le principe de résidence frappant la négociation d’instruments financiers et de produits dérivés y afférents par les établissements financiers et couvrant les actions, les obligations et les produits dérivés connexes, à leur valeur notionnelle.

Rumänisch

prin urmare, opțiunea preferată pentru o ttf armonizată este o taxă bazată pe principiul reședinței, aplicată la tranzacționarea de către instituțiile financiare a instrumentelor financiare și a instrumentelor derivate din acestea, care să vizeze acțiunile, obligațiunile și instrumentele derivate asociate – la valoarea noțională .

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

iii) ces investissements ne devront pas être financés seulement par la formule "plus d’impôts – plus de dépenses publiques", mais plutôt par des obligations qui attireraient les excédents d'épargne mondiaux, privés de débouchés d’investissement, en soutenant ainsi la croissance tant au sein de l’ue qu’au niveau mondial, croissance qui serait alimentée par les rendements des projets financés plutôt que par des transferts budgétaires entre États membres;

Rumänisch

iii) va trebui ca aceste investiții să fie finanțate nu doar potrivit devizei „mai multe impozite – mai multe cheltuieli publice”, ci și prin obligațiuni care ar atrage excedentul global de sume economisite aflate în căutarea unor oportunități de investiții, susținând astfel creșterea atât în ue, cât și la scară mondială: această creștere ar fi alimentată de rentabilizarea proiectelor finanțate, mai curând decât prin transferurile fiscale dintre statele membre;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,332,899 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK