Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tu m`as fait connaître les sentiers de la vie, tu me rempliras de joie par ta présence.
mi-ai făcut cunoscut căile vieţii, şi mă vei umplea de bucurie cu starea ta de faţă.``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «ne me touchez pas!»
Şi în viaţă îţi este dat să spui: ‘nu mă atingeţi!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu m`as accordé ta grâce avec la vie, tu m`as conservé par tes soins et sous ta garde.
mi-ai dat bunăvoinţa ta şi viaţa, m'ai păstrat cu suflarea prin îngrijirile şi paza ta.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs; mais tu nous redonneras la vie, tu nous feras remonter des abîmes de la terre.
ne-ai făcut să trecem prin multe necazuri şi nenorociri; dar ne vei da iarăş viaţa, ne vei scoate iarăş din adîncurile pămîntului.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, et ta droite me sauve.
cînd umblu în mijlocul strîmtorării, tu mă înviorezi, Îţi întinzi mîna spre mînia vrăjmaşilor mei, şi dreapta ta mă mîntuieşte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la constitution de plus en plus tardive d'une vie famille propre (mariage ou vie commune, décision d'avoir des enfants, etc.);
tinerii amână tot mai mult momentul întemeierii propriei familii (prin căsătorie, convieţuire, decizia de a avea copii...);
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lien de recherche sur les procédures parlementaires par mots, référence, acteur, sujet et pays ou vie de la procédure:http://www.europarl.europa.eu/oeil/index.jsp?language=en
legături de căutare privind procedurile parlamentare prin: cuvinte, referinţă, actor, subiect și ţară sau stadiul procedurii:http://www.europarl.europa.eu/oeil/index.jsp?language=en
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.