Results for ou vie tu translation from French to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Romanian

Info

French

ou vie tu

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

tu m`as fait connaître les sentiers de la vie, tu me rempliras de joie par ta présence.

Romanian

mi-ai făcut cunoscut căile vieţii, şi mă vei umplea de bucurie cu starea ta de faţă.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «ne me touchez pas!»

Romanian

Şi în viaţă îţi este dat să spui: ‘nu mă atingeţi!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu m`as accordé ta grâce avec la vie, tu m`as conservé par tes soins et sous ta garde.

Romanian

mi-ai dat bunăvoinţa ta şi viaţa, m'ai păstrat cu suflarea prin îngrijirile şi paza ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs; mais tu nous redonneras la vie, tu nous feras remonter des abîmes de la terre.

Romanian

ne-ai făcut să trecem prin multe necazuri şi nenorociri; dar ne vei da iarăş viaţa, ne vei scoate iarăş din adîncurile pămîntului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, et ta droite me sauve.

Romanian

cînd umblu în mijlocul strîmtorării, tu mă înviorezi, Îţi întinzi mîna spre mînia vrăjmaşilor mei, şi dreapta ta mă mîntuieşte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la constitution de plus en plus tardive d'une vie famille propre (mariage ou vie commune, décision d'avoir des enfants, etc.);

Romanian

tinerii amână tot mai mult momentul întemeierii propriei familii (prin căsătorie, convieţuire, decizia de a avea copii...);

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lien de recherche sur les procédures parlementaires par mots, référence, acteur, sujet et pays ou vie de la procédure:http://www.europarl.europa.eu/oeil/index.jsp?language=en

Romanian

legături de căutare privind procedurile parlamentare prin: cuvinte, referinţă, actor, subiect și ţară sau stadiul procedurii:http://www.europarl.europa.eu/oeil/index.jsp?language=en

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,800,036,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK