Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ce nombre augmentera probablement.
Их число будет, вероятнее всего, увеличиваться.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en outre, on augmentera la limite.
Наряду с этим будет увеличен предельный размер суммы, вносимой на пополняемый счет.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'activité criminelle transnationale augmentera.
Возрастет международная преступность.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la richesse nationale augmentera de manière considérable.
Уровень общественного благосостояния существенно возрастет.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la part des dépenses sociales augmentera encore en 2007.
Доля расходов на социальные нужды в 2007 году будет попрежнему увеличиваться.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la compétitivité augmentera si les coûts de transport diminuent.
Повышению конкурентоспособности способствует, в частности, снижение транспортных расходов.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conférer au traité une durée illimitée augmentera sa valeur.
При этом бессрочный характер договора лишь повысит его ценность.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ainsi, l’exposition aux risques naturels augmentera régulièrement.
Таким образом, будет неуклонно возрастать число людей, подвергающихся опасности стихийных явлений.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
augmentera de 6 mois par an pour s'établir à 60 ans en 2009
Увеличение пенсионного возраста до 60 лет в 2009 году путем его повышения на шесть месяцев в год
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
en outre, la possibilité de leur utilisation à des fins terroristes augmentera.
Кроме того, будет повышаться вероятность использования ядерного оружия террористами.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) il est prévu que la demande de gaz augmentera à long terme.
с) согласно прогнозам, спрос на газ в долгосрочной перспективе будет расти.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
24. la part de l'inflation attribuée aux prix à la consommation augmentera.
24. Доля потребительских цен на продукты питания в показателях инфляции будет увеличиваться.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce montant augmentera progressivement pour atteindre 390 000 dollars d'ici octobre 2003.
Размер этой суммы будет постепенно возрастать, достигнув к октябрю 2003 года 390 000 гонконгских долларов.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) augmentera les subventions pour les services de garde d'enfants; et
c) увеличивать размер субсидий по уходу за детьми; и
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il semble que l'utilisation commerciale des extrêmophiles naturels augmentera dans un avenir proche.
Судя по всему, в ближайшем будущем промышленное применение естественно встречающихся экстремофилов возрастет.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. la prolifération des armes nucléaires augmentera sensiblement le risque d'une guerre nucléaire.
3. Распространение ядерного оружия серьезно усилило бы опасность ядерной войны.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il semble que l'utilisation commerciale des extrêmophiles naturels augmentera dans l'avenir proche.
Судя по всему, в ближайшем будущем промышленное применение естественно встречающихся экстремофилов возрастет160.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avec l’amélioration prévue des communications, la fréquence des mises à jour parvenant au siège augmentera.
По мере предполагаемого совершенствования системы связи частотность представления обновленных данных в Центральные учреждения возрастет.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du point de vue du kosovo, plus on attendra, plus la frustration parmi la population majoritaire du kosovo augmentera.
47. С точки зрения внутренней ситуации в Косово, чем дольше мы ждем, тем больше будет разочарование жителей Косово, представляющих большинство.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
grâce à cette centrale, la production d'électricité de l'ouganda augmentera de 7 %.
Благодаря вводу в строй этой электростанции производство электроэнергии в Уганде возрастет на 7 процентов.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: