Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ce nombre augmentera probablement.
Их число будет, вероятнее всего, увеличиваться.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en outre, on augmentera la limite.
Наряду с этим будет увеличен предельный размер суммы, вносимой на пополняемый счет.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'activité criminelle transnationale augmentera.
Возрастет международная преступность.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la richesse nationale augmentera de manière considérable.
Уровень общественного благосостояния существенно возрастет.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la part des dépenses sociales augmentera encore en 2007.
Доля расходов на социальные нужды в 2007 году будет попрежнему увеличиваться.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la compétitivité augmentera si les coûts de transport diminuent.
Повышению конкурентоспособности способствует, в частности, снижение транспортных расходов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conférer au traité une durée illimitée augmentera sa valeur.
При этом бессрочный характер договора лишь повысит его ценность.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainsi, l’exposition aux risques naturels augmentera régulièrement.
Таким образом, будет неуклонно возрастать число людей, подвергающихся опасности стихийных явлений.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
augmentera de 6 mois par an pour s'établir à 60 ans en 2009
Увеличение пенсионного возраста до 60 лет в 2009 году путем его повышения на шесть месяцев в год
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
en outre, la possibilité de leur utilisation à des fins terroristes augmentera.
Кроме того, будет повышаться вероятность использования ядерного оружия террористами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) il est prévu que la demande de gaz augmentera à long terme.
с) согласно прогнозам, спрос на газ в долгосрочной перспективе будет расти.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
24. la part de l'inflation attribuée aux prix à la consommation augmentera.
24. Доля потребительских цен на продукты питания в показателях инфляции будет увеличиваться.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce montant augmentera progressivement pour atteindre 390 000 dollars d'ici octobre 2003.
Размер этой суммы будет постепенно возрастать, достигнув к октябрю 2003 года 390 000 гонконгских долларов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) augmentera les subventions pour les services de garde d'enfants; et
c) увеличивать размер субсидий по уходу за детьми; и
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il semble que l'utilisation commerciale des extrêmophiles naturels augmentera dans un avenir proche.
Судя по всему, в ближайшем будущем промышленное применение естественно встречающихся экстремофилов возрастет.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. la prolifération des armes nucléaires augmentera sensiblement le risque d'une guerre nucléaire.
3. Распространение ядерного оружия серьезно усилило бы опасность ядерной войны.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il semble que l'utilisation commerciale des extrêmophiles naturels augmentera dans l'avenir proche.
Судя по всему, в ближайшем будущем промышленное применение естественно встречающихся экстремофилов возрастет160.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avec l’amélioration prévue des communications, la fréquence des mises à jour parvenant au siège augmentera.
По мере предполагаемого совершенствования системы связи частотность представления обновленных данных в Центральные учреждения возрастет.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du point de vue du kosovo, plus on attendra, plus la frustration parmi la population majoritaire du kosovo augmentera.
47. С точки зрения внутренней ситуации в Косово, чем дольше мы ждем, тем больше будет разочарование жителей Косово, представляющих большинство.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grâce à cette centrale, la production d'électricité de l'ouganda augmentera de 7 %.
Благодаря вводу в строй этой электростанции производство электроэнергии в Уганде возрастет на 7 процентов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: