Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il y a là un enchaînement de coïncidences troublantes.
Одно страшное совпадение за другим.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
Он надеется, что в будущем таких совпадений не будет.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il relève beaucoup de coïncidences entre ce qu'il appelle la première phase de mondialisation, celle de la fin du xixe siècle, et la seconde, celle de la fin du xxe.
Особенно широкие возможности в плане интеграции в глобальную систему производства и международную торговлю имеются у стран, находящихся на промежуточном этапе развития 19/.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les dates des futures sessions devraient être fixées en coordination avec les autres organisations internationales, l'ocde par exemple, afin d'éviter des coïncidences fâcheuses de calendrier.
Сроки проведения будущих сессий следует согласовывать с другими международными организациями, например ОЭСР, с тем чтобы не появлялись негативные моменты организационного плана, связанные с неувязкой сроков проведения.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) une coïncidence systématique entre la vérification et des pics au niveau des stocks de carbone;
i) систематического совпадения проверок и пиков в накоплении углерода; и
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: