Sie suchten nach: savoir vouloir oser se taire (Französisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Russian

Info

French

savoir vouloir oser se taire

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Russisch

Info

Französisch

se taire

Russisch

Прекратить

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il aurait dû se taire.

Russisch

Ему лучше было не выступать.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les canons doivent se taire.

Russisch

Пушки должны замолчать.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

se taire, c'est être complice ".

Russisch

Осудите его ".

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

d'autres membres ont préféré se taire.

Russisch

Я хотел бы также выразить признательность тем, кто хранил молчание в Совете, поскольку их молчание было красноречивее любых слов.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je me réjouis qu'elles continuent de se taire.

Russisch

Я рад тому, что оно не стреляет до сих пор.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour toutes ces raisons, généralement, les victimes préfèrent se taire.

Russisch

В свете всех этих причин потерпевшие и жертвы, как правило, предпочитают молчать.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en particulier, il garantit expressément au prévenu le droit de se taire.

Russisch

В частности, в нем четко гарантируется право обвиняемого хранить молчание.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le soldat lui a dit de se taire, sous peine d'être abattu.

Russisch

Солдат приказал ему замолчать, пригрозив пристрелить его.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

se taire en présence de parents plus âgés et ne répondre que si on l'interroge.

Russisch

При старших родственниках она молчит и отвечает только тогда, когда ее спрашивают.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans ces circonstances, se taire revient à excuser des politiques et des pratiques inhumaines et inexcusables.

Russisch

Хранить молчание в таких обстоятельствах означает оправдывать политику и практику, которые являются бесчеловечными и не имеющими оправдания.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le premier ministre l'irrite continuellement, il faut constamment crier et lui dire de se taire.

Russisch

Премьер-министр постоянно раздражает его, и мы все время кричим на него и заставляем его замолчать.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mme akeb conclut en rappelant que 60 journalistes algériens qui avaient refusé de se taire face à la violence terroriste ont été assassinés.

Russisch

В заключение г-жа Акеб напоминает о том, что 60 алжирских журналистов, которые отказались умалчивать о злодеяниях террористов, были убиты.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

durant l'instruction, il avait été dûment informé de ses droits constitutionnels et avait choisi de se taire.

Russisch

В ходе предварительного следствия его должным образом ознакомили с имеющимися в его распоряжении конституционными правами, однако он предпочел хранить молчание.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

parfois, il n'y a de consensus que pour se taire, et comme le dit la formule >.

Russisch

К сожалению, порой единственный путь к достижению консенсуса -- это промолчать; как гласит пословица, дипломатия состоит в беседах между друзьями и лишь очень редко -- с врагами.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

celui qui a rendu un service doit se taire ; c'est à celui qui l'a reçu de parler.

Russisch

Тот, кто оказал услугу, должен молчать; говорить о ней следует тому, кто её получил.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il est temps de joindre l'acte à la parole : il faut soit passer à l'action, soit se taire.

Russisch

Настало время подкрепить слова деньгами: либо заплатите, либо замолчите.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans le cas contraire les enfants continueront de croire qu'ils doivent se taire et qu'ils sont laissés à eux-mêmes.

Russisch

В противном случае дети будут, как и прежде, считать, что они должны молчать и что они все так же одиноки.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bien que le recours généralisé et systématique aux violences sexuelles pendant la guerre soit reconnu, leurs victimes demeurent stigmatisées et nombre d'entre elles préfèrent se taire.

Russisch

Несмотря на признание широкого и систематического применения сексуального насилия во время войны, многие лица, пережившие насилие, попрежнему, опасаясь стигматизации, не хотят заявлять о том, что они были жертвами сексуального насилия.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'accusé a également le droit de faire une déposition sous serment, de se taire ou de faire une déclaration sous serment ainsi que le droit de faire entendre des témoins à décharge.

Russisch

Обвиняемый также имеет право не отвечать на заданные вопросы, давать показания под присягой или делать заявление без присяги в свою защиту, а также может вызывать свидетелей для своей защиты.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,446,090 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK