Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vente interdite
vente interdite
Letzte Aktualisierung: 2022-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sa vente sera interdite.
Его продажа должна быть запрещена.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
partage autorisé avec attribution, mais vente interdite.
Вы можете распространять его, но не продавать.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la vente de drogues et autres substances nuisibles est interdite.
Продажа наркотических и иных вредных веществ запрещена.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
49. la vente de cigarettes et de produits du tabac est interdite aux mineurs.
49. Продажа сигарет и табачных изделий несовершеннолетним запрещена.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en 2004, la vente de tabac et d'alcool a été interdite aux moins de 16 ans.
В 2004 году законом был введен запрет на продажу табака и алкоголя лицам младше 16 лет.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
4. exportations de biens dont la vente (ou la consommation) est interdite dans le pays exportateur
4. Экспорт товаров, запрещенных на внутреннем рынке
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la vente à ces pays de produits agricoles dans le cadre du programme > a également été interdite.
Была также запрещена продажа этим странам сельскохозяйственных продуктов в рамках программы "Продовольствие ради мира ".
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la pratique des prix de vente imposés, une forme de fixation verticale des prix, est interdite en soi dans beaucoup de pays.
18. Искусственное поддержание перепродажных цен является одной из форм вертикального фиксирования цен и как таковое запрещено во многих странах.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c) les relations d'exclusivité qui réduisent sensiblement la concurrence (vente liée triangulaire a priori interdite);
c) ограничительная сбытовая практика, ведущая к значительному снижению уровня конкуренции (причем Закон конкретно запрещает принуждение к сотрудничеству с третьими сторонами);
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cuba a reçu des dons d’équipements médicaux de fabrication américaine, pour lesquels la vente de pièces de rechange a été interdite.
32. Куба безвозмездно получила медицинское оборудование американского производства, но продажа комплектующих изделий к ним запрещена.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elle a en outre interdit la vente de matériel militaire à la syrie.
Она также запретила продажу военного оборудования в Сирию.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aux termes des décrets nos 776/2001 et 349/2002, la vente d'armes à al-qaida et aux taliban est interdite.
Согласно публичным объявлениям № 776/2001 и 349/2002 запрещается продажа оружия членам организации > и движения >.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- que la vente ou la consommation d'alcool sur place soient interdites.
- должны быть запрещены продажа и употребление алкогольных напитков в этой зоне.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gouvernement fédéral : la vente d'essence au plomb est interdite depuis le 1er janvier 2000 (directive 98/70/ce).
Федеральное правительство: продажа этилированного бензина запрещена с 1 января 2000 года (директива 98/70/ЕС).
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
106. les substances chimiques interdites ou retirées de la vente dans les pays développés ne devraient plus être produites pour exportation.
106. Запрещенные или изъятые из продажи в развитых странах химические вещества не должны производиться на экспорт.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la loi interdit la vente et l’achat d’êtres humains, à quelque fin que ce soit.
Закон запрещает продажу и покупку людей в каких бы то ни было целях.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
au canada, la production, la vente et l'utilisation du lindane pour la fabrication des pesticides sont strictement interdites.
В Канаде запрещены производство, продажа и использование линдана для любых видов применения в качестве пестицида.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dans tous les pays parties qui ont répondu au questionnaire, la production, la vente et l'utilisation de chlordécone sont interdites.
Во всех государствах Сторон, ответивших на вопросник, производство, продажа и применение хлордекона запрещены.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
7. la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants sont interdites au kazakhstan.
Торговля детьми, детская проституция и детская порнография запрещены в Казахстане.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: