Sie suchten nach: vieillards (Französisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Russian

Info

French

vieillards

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Russisch

Info

Französisch

soins dentaires chez les vieillards

Russisch

stomatologicheskaia pomoshch' prestarelym

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

des gosses, des vieillards, des femmes âgées.

Russisch

Дети, старики и женщины.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ont été tués 106 femmes, 83 enfants et 70 vieillards.

Russisch

Было убито 106 женщин, 83 малолетних ребенка, 70 стариков.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

trente vieillards au total auraient été tués à sheikhabad.

Russisch

Утверждалось, что в Шейхабаде в общей сложности погибло 30 пожилых людей.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

femmes, enfants, vieillards ont nourri l'effroyable brasier.

Russisch

Чудовищное пламя поглощало женщин, детей и престарелых.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

— la libération immédiate des malades, des adolescents et des vieillards;

Russisch

по обеспечению незамедлительного освобождения больных, молодых и престарелых;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

beaucoup de ces vieillards sans défense ont été abattus dans la cour de leur maison.

Russisch

Многие из этих беспомощных стариков были расстреляны во дворе своего дома.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

près de 80 % de ces personnes sont des enfants, des femmes et des vieillards.

Russisch

Почти 80 процентов из них составляют дети, женщины и старики.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce sont surtout des femmes, des enfants et des vieillards, parfois gravement handicapés.

Russisch

Среди депортированных лиц большинство составляют женщины, дети и старики.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aujourd'hui, des enfants meurent, des femmes meurent, des vieillards meurent.

Russisch

Сегодня умирают дети, женщины и старики.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

certains des habitants, dont des vieillards, des femmes et des enfants, ont été tués ou blessés.

Russisch

Среди жителей имеются убитые и раненые, в том числе старики, женщины и дети.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cent cinquante personnes tuées, dont une majorité d’enfants, de femmes et de vieillards.

Russisch

В общей сложности было убито 150 человек, в большинстве своем дети, женщины и престарелые.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au cours de ces attaques, environ 115 personnes ont été tuées, dont des femmes, vieillards et enfants.

Russisch

В ходе этих нападений были убиты почти 115 человек, включая женщин, стариков и детей.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- utilisation de civils comme > composé de vieillards, de femmes et d'enfants.

Russisch

- использование гражданских лиц в качестве >, состоящего из стариков, женщин и детей.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

on y trouve des squelettes de personnes de tout âge : femmes, hommes, vieillards, voire des bébés.

Russisch

Обнаруживаются также скелеты людей различного возраста: женщин, мужчин, стариков и даже грудных детей.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

, dont beaucoup de personnes jugées particulièrement vulnérables, comme des rescapés du génocide, des femmes, des enfants et des vieillards.

Russisch

По оценкам, за период с 1996 года4 в ходе конфликта погибло несколько тысяч человек, многих из которых относят к категории особенно уязвимых групп населения, включая переживших геноцид, женщин, детей и престарелых.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le réseau de solidarité sociale a permis à 3 205 vieillards autochtones de bénéficier de subventions au titre du programme "revivir ".

Russisch

В рамках программы "revivir ", являющейся частью Сети учреждений социальной солидарности, были предоставлены субсидии 3 205 престарелым лицам из числа коренного населения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

l'angola compte actuellement 3 750 000 personnes déplacées, plus de 500 000 estropiés, des milliers d'orphelins et de vieillards abandonnés.

Russisch

В Анголе в настоящее время насчитывается 3,75 млн. перемещенных лиц, более 500 000 увечных и тысячи осиротевших детей и покинутых пожилых людей.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'identification des victimes fait apparaître des vieillards, des enfants − parfois des nourrissons − et des femmes, dont certaines étaient enceintes.

Russisch

Среди жертв были старики, дети, иногда грудного возраста, и женщины, некоторые из которых были беременны.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

un vieillard encore vert

Russisch

В силу возраста

Letzte Aktualisierung: 2022-09-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,032,006,063 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK