Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
c'est très gentil de ta part
este agradable de tu ???
Letzte Aktualisierung: 2012-12-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"c'est très gentil de ta part" répondit willie.
"eso es muy amable de tu parte", respondió willie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ont-elles déjà dit : "merci, c'est très gentil de votre part !" ?
¿alguna vez te dijeron: “¡gracias, eres muy amable!”?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mon père est très gentil.
mi padre es muy amable.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vous vois songeuse; c'est déjà beaucoup de votre part!
en el marco de la segunda lectura el margen de maniobra es limitado, ya que para aprobar nuevas
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-- mais non, c'est le vin qu'on m'a envoyé de votre part.
pues claro, es el vino que me han enviado de parte vuestra.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous attendons une réponse de votre part.
esperamos con interés su respuesta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je prendrai cette initative de votre part.
asumo tomar esa iniciativa en su nombre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
« hé bien ! ce serait vraiment très gentil de votre part, docteur watson ! me dit-il.
-vaya, doctor watson, es usted muy amable -dijo-.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais nous attendons beaucoup plus encore de votre part.
pero, esperamos mucho más de usted.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la commission y a trouvé un soutien de votre part.
la comisión se sintió apoyada por parte del parlamento, dicho apoyo es necesario, ya que este año 1993 será decisivo en esta cuestión.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
des recommandations de votre part en ce sens seront très appréciées.
la orientación que usted brinde para este fin será muy apreciada.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai besoin d'un éclaircissement de votre part, monsieur le président.
sr. presidente: ¿podría usted aclarar?
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
monsieur le président, nous apprécierions quelques commentaires de votre part.
nos complacería, señor presidente, que nos dijera algo al respecto:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
que diable! ils méritent bien cette petite attention de votre part.
¡qué diablo! bien merecen ese pequeño detalle por vuestra parte.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
htc ne souhaite pas recevoir d'informations personnelles, confidentielles ou propriétaires de votre part.
htc no tiene intención de recibir información personal, confidencial o patentada por su parte.
Letzte Aktualisierung: 2010-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous attendons énormément de votre part, lors du sommet d'essen, monsieur delors!
esperamos mucho de usted en la cumbre de essen, señor presidente de la comisión.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
j'aurais volontiers entendu de votre part des éléments fondamentaux qui justifient cette confiance!
¡influya más y mejor en el sentido de esta asamblea a la que una vez perteneció! de esa forma, podrá contar con nuestro apoyo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si votre souris oppose moins de résistance, moins d'efforts sont requis de votre part.
cuando el ratón se resiste menos, no hay que esforzarse tanto.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-06
Nutzungshäufigkeit: 18
Qualität:
de toute manière, j'aimerais que cette remarque fasse l'objet d'un commentaire de votre part.
de todas maneras, desearía escuchar al presidente del con sejo comentar, si es posible, estas observaciones.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: