Sie suchten nach: devenions (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

devenions

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

nous devenions gentils.

Spanisch

ahora sí que eramos buena gente.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

«il faut que nous devenions une seule chair, et sans tarder.

Spanisch

-debemos unirnos sin dilación, jane.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

chers collègues, encore un effort pour que nous devenions tous écologistes!

Spanisch

pero, desde luego, como son ingresos para lo que podría verse como tiempos difíciles que se avecinan, nos gustaría ver una compensación del otro lado, ya sea una reducción de los precios o programas de abandono de tierras, para que la abolición quedase equilibrada en el presupuesto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

afin que, justifiés par sa grâce, nous devenions, en espérance, héritiers de la vie éternelle.

Spanisch

y esto, para que, justificados por su gracia, seamos hechos herederos conforme a la esperanza de la vida eterna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous devons veiller à ce que la mondialisation serve nos intérêts et que nous n'en devenions pas les esclaves.

Spanisch

debemos asegurarnos de que la mundialización sirva a nuestros intereses y no se convierta en nuestro amo.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de même, il ne faut pas que nos devenions une autre conférence du désarmement dont les activités sont au point mort depuis huit ans.

Spanisch

tampoco deberíamos permitir que se nos convierta en otra conferencia de desarme, que lleva los últimos ocho años estancada.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

long est encore le chemin à parcourir pour que nous devenions effectivement tous égaux, et non pas sur le papier, mais dans les faits.

Spanisch

quizá haya habido un exceso de sensibilidad por parte de unos y de otros.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

certes les immigrés ont des droits mais ils ont aussi des devoirs. il faut éviter que demain ce soit nous qui devenions une minorité, objet de discrimination.

Spanisch

por otro lado, la eurocámara recomienda a los países miembros que garanticen la independencia de los jueves y tribunales "y que no permitan que los nombramientos de los jueces obedezcan a consideraciones políticas".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

le fonds dont nous parlons devrait viser à transformer le problème, non pas seulement en assurant la diversification pour que nous devenions plus riches en coton, en café ou en cuir.

Spanisch

el fondo del que se habla debería ser un fondo dedicado a transformar el problema, no sólo a velar por la diversificación para que nos hagamos más ricos con el algodón, el café o el cuero.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

celui qui n`a point connu le péché, il l`a fait devenir péché pour nous, afin que nous devenions en lui justice de dieu.

Spanisch

al que no conoció pecado, por nosotros dios le hizo pecado, para que nosotros fuéramos hechos justicia de dios en él

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

> (a/56/pv.45).

Spanisch

"ninguna de las prioridades identificadas en [la cumbre del milenio] fue enfatizada tanto como la necesidad de hacer que la globalización beneficie a todos los pueblos del mundo...es necesaria una reflexión profunda en la que se reconozca la responsabilidad que nos concierne para humanizar la globalización, y asegurar que en ella se reflejen los intereses de todos los países y regiones. " (a/56/pv.45)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,375,182 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK