Sie suchten nach: je le garde, pour moi (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

je le garde, pour moi

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

je men veut car je te garde pour moi

Spanisch

google translator

Letzte Aktualisierung: 2013-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et le garde?

Spanisch

¿y el guardia?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

que dieu le garde.

Spanisch

le deseamos muchos éxitos en sus nuevas funciones.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

près le garde-feu.

Spanisch

junto al guardafuegos

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le garde/relais :

Spanisch

los delegados de seguridad:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je le garde et je remercie m. delors pour cette illusion.

Spanisch

me quedo con ella y le agradezco al sr. delors esa ilusión.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mise en garde pour appel intérieur

Spanisch

comunicación retentiva

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

cuisine pour moi.

Spanisch

cocina para mí.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

a quoi bon pour moi

Spanisch

¡bueno qué te parece!

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

mise en garde pour la présence de lactose

Spanisch

advertencia sobre la lactosa

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

certifier uniquement pour moi

Spanisch

certificar sólo para mí mismo

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

ce n'est pas pour mon plaisir que je le garde à mon bord !

Spanisch

no le retengo a bordo por gusto.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

1.5 les allocations de garde pour jeunes enfants

Spanisch

1.5 subsidios por atención de hijos pequeños

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

anneau de garde pour l'équivalent pour la sonie

Spanisch

posición del anillo de guarda para la determinación de índices de sonoridad

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

c'est trop compliqué pour moi

Spanisch

esto es demasiado difícil para mí.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

au québec, deux programmes de subventions réduisent le coût des services de garde pour les parents.

Spanisch

1665. hay dos programas en quebec que subvencionan el coste de los servicios de guarda de los hijos.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le garde du corps arrêté, malik mumtaz hussain qadri.

Spanisch

malik mumtaz hussain qadri, el guardaespaldas detenido.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le web est et sera toujours pour moi un outil d'avant-garde pour expérimenter.

Spanisch

para mí, la web es y siempre será una herramienta novedosa para auto experimentación.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

elle aurait mis la famille en garde pour que celleci ne dise rien.

Spanisch

la policía pretendidamente les advirtió que no divulgaran la noticia de su muerte.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

-- et quand cela? demanda le garde avec le même air railleur.

Spanisch

y eso, ¿cuándo? preguntó el guardia con el mismo aire burlón.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,791,510 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK