Sie suchten nach: je n’entends plus parler (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

je n’entends plus parler

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

je n'entends rien.

Spanisch

no oigo nada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je n'entends jamais rien.

Spanisch

nunca oigo nada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je n’entends pas m’en excuser.

Spanisch

no pretendo excusarme.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je ne pouvais plus parler à mon père.

Spanisch

ya no podía hablar con mi padre y eso me produjo escalofríos.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je n'entends encore personne parler persan dans les rues de sanaa.

Spanisch

todavía no he escuchado a nadie hablar persa por las calles de saná.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je t'entends fort bien.

Spanisch

te escucho fuerte y claro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais je n'entends plus cette australie-là à la radio.

Spanisch

pero ya no oigo a aquella australia en la radio.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

déjà, je l'entends presque.

Spanisch

ya casi puedo oírla.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je n'entends pas ce qui se passe au parlement.

Spanisch

esto me hace pensar que la petición, efectuada por el otro gmpo, es innecesaria.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

personne ne veut plus parler de livres.

Spanisch

nadie quiere hablar más sobre libros.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je m'entends bien avec tout le personnel.

Spanisch

me llevo bien con todo el personal.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous entendons de plus en plus parler des >.

Spanisch

estamos oyendo cada vez más la expresión "estado fracasado ".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

je l'entends souvent jouer du piano.

Spanisch

suele oírsela tocar el piano.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je m'entends très bien avec ma belle-mère.

Spanisch

me llevo muy bien con mi suegra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je n'entends pas seulement par là le soufre ou d'autres substances. je veux parler naturellement aussi du sucre.

Spanisch

el vino es un producto natural que vive y evoluciona, que se trata con frecuencia en procedimientos, pero hay también sustancias que se eliminan totalmente de nuevo o se filtran.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous souhaitons, monsieur le président, puis déjà plus parler?

Spanisch

no puede ser. discúlpeme este desahogo, señor presidente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

on ne peut même plus parler de politique du deux poids deux mesures.

Spanisch

y, saben, esto ya ni siquiera se trata de un doble rasero.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de fait, il semble qu'on ne puisse plus parler de dialogue.

Spanisch

en realidad, al parecer ya no es posible hablar de diálogo.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce dont il faudrait plus parler c'est comment on devrait passer noël.

Spanisch

lo que deberíamos discutir es cómo pasamos la navidad.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on ne peut plus parler aujourd'hui de souveraineté absolue de l'État.

Spanisch

no se puede hablar hoy de la soberanía absoluta del estado.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,544,983 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK