Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Übersetzung hinzufügen
lande
brezal
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14 Nutzungshäufigkeit: 3 Qualität: Referenz: IATE
lande alpine
brezal alpino
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
lande sub-alpine
brezal subalpino
lande humide atlantique
brezal húmedo atlántico
lande sèche macaronésienne endémique
brezal seco macaronesiano endémico
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15 Nutzungshäufigkeit: 2 Qualität: Referenz: IATE
lande oro-méditerranéenne à ajoncs
brezal oromediterráneo con aulaga
lande méridionale à erica ciliaris
brezal meridional con erica ciliaris
au contraire, il évitait la lande.
sabemos, por el contrario, que tendía a evitar el páramo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
il y a deux fermiers sur la lande.
tampoco debemos olvidar a los dos granjeros que cultivan las tierras del páramo.
m. van de lande (pour le rapporteur)
sr. van de lande (por el ponente)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
– cela dépend : allez-vous sur la lande ?
»-eso depende de que se dirija usted al páramo -le respondí.
– mon malheureux frère meurt de faim sur la lande.
»-mi desgraciado hermano se está muriendo de hambre en el páramo.
un bruit de pas vifs troua le silence de la lande.
agazapados entre las piedras, contemplamos atentamente el borde plateado del mar de niebla que teníamos delante.
c’est l’endroit le plus pierreux de la lande.
es la parte más pedregosa de todo el páramo.
reste l’entourage de sir henry baskerville sur la lande.
nos quedan las personas que en el momento presente conviven con sir henry en el páramo.
chapitre ix lumiÈre sur la lande second rapport du docteur watson
9. la luz en el páramo [segundo ínforme del doctor watson] «mansión de los baskerville, 15 de octubre
il parait qu’on peut l’entendre la nuit sur la lande.
según cuentan se le oye de noche en el páramo.
songez aux bruits qu’on entend sur la lande à la nuit !
fíjese en los ruidos que se oyen en el páramo por la noche.
il est inconcevable qu’il ait tenu la lande tout ce temps-là.
es a todas luces inconcebible que haya podido resistir en el páramo durante tanto tiempo.
je pensais à ce forçat réfugié sur la lande lugubre, froide, hostile.
me he acordado del fugitivo en el frío páramo desolado, sin sitio donde guarecerse.