Sie suchten nach: mélisse (Französisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

mélisse

Spanisch

melissa officinalis

Letzte Aktualisierung: 2012-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

mélisse officinale

Spanisch

melissa officinalis

Letzte Aktualisierung: 2014-06-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

mélitte à fleurs de mélisse

Spanisch

melisa bastarda

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

feuilles de mélisse, menthe, menthe poivrée

Spanisch

melisa, menta y menta piperita

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

basilic (feuilles de mélisse, menthe, menthe poivrée)

Spanisch

albahaca (melisa, menta y menta piperita)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

melissa officinalis extract est un extrait des feuilles et des sommités de la mélisse, melissa officinalis, labiacées

Spanisch

extracto de hoja y sumidad de melissa officinalis, labiatae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

melissa officinalis oil est une huile volatile obtenue à partir des feuilles et des sommités de la mélisse, melissa officinalis, labiacées

Spanisch

aceite volátil obtenido de hoja y sumidad de melissa officinalis, labiatae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

melissa officinalis distillate est une solution aqueuse contenant une huile volatile obtenue par la distillation des parties aériennes de la mélisse, melissa officinalis, labiacées

Spanisch

solución acuosa que contiene aceite volátil obtenido de la destilación de parte área de melissa officinalis, labiatae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

basilic, mélisse, menthe, origanum vulgare (origan / marjolaine vulgaire), romarin, sauge, à l'état frais ou réfrigéré

Spanisch

albahaca, melisa, menta, orégano (origanum vulgare), romero, salvia, frescos o refrigerados

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,726,499 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK