Sie suchten nach: ne crain ríen (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

ne crain ríen

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

je ne crains rien.

Spanisch

no temo nada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je ne crains pas la mort.

Spanisch

no le temo a la muerte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ne crains pas de lui parler !

Spanisch

que no te dé miedo hablar con él.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je ne crains pas que le ciel me tombe sur la tête.

Spanisch

no temo por cierto, que el cielo pueda caérseme encima de la cabeza.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je ne crains pas, à cet égard de parler de camps de concentration.

Spanisch

por otra parte, debo decir que. comparada con la

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ils lui dirent: «ne crains rien et ne t'afflige pas...

Spanisch

pero ellos dijeron: «¡no temas ni estés triste!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je n'ai pas peur des associés que vous lui donnez. je ne crains que ce que veut mon seigneur.

Spanisch

no temo lo que le asociáis, a menos que mi señor quiera algo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et l`Éternel lui dit: sois en paix, ne crains point, tu ne mourras pas.

Spanisch

jehovah le dijo: --la paz sea contigo. no temas; no morirás

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je ne crains pas d'affirmer à ce propos que le passage obligé de toute réforme des nations unies est une lecture plus attentive des dispositions énoncées dans le chapitre vii.

Spanisch

a este respecto, me animo a afirmar que para cualquier reforma de las naciones unidas resulta fundamental una lectura más cuidadosa de las disposiciones enunciadas en el capítulo vi de la carta en cuanto atañe a la preservación de la paz.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

-- aussi, répondit cyrus smith, ne crains-je pas un tremblement de terre dans le sens que l'on donne ordinairement aux convulsions du sol provoquées par l'expansion des vapeurs souterraines.

Spanisch

–en efecto –repuso ciro smith–, no temo un terremoto en el sentido que se da ordinariamente a las convulsiones del suelo ocasionadas por la expansión de los vapores subterráneos, pero hay otras causas que pueden producir grandes desastres.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,922,762 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK