Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en recherchant les causes profondes du terrorisme, nous ne pardonnons en aucune manière le terrorisme.
al buscar las causas del terrorismo, no estamos en absoluto aprobando el terrorismo.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;
perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos a nuestros deudores
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pardonne-nous nos péchés, car nous aussi nous pardonnons à quiconque nous offense; et ne nous induis pas en tentation.
y perdónanos nuestros pecados porque también nosotros perdonamos a todos los que nos deben. y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne vous excusez pas: vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru. si nous pardonnons à une partie des vôtres, nous en châtierons une autre pour avoir été des criminels.
¡no os disculpéis! habéis dejado de creer después de haber creído y, si perdonamos a alguno de vosotros, castigaremos a otros por haber sido pecadores.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons le droit aujourd'hui d'exiger aide et assistance du monde. nous remercions, incidemment, tous ceux qui ont soutenu les iraquiens dans leurs heures les plus sombres et nous pardonnons à ceux qui, par erreur, n'ont pas été à nos côtés.
hoy, nuestro derecho es exigir ayuda y asistencia al mundo, agradeciendo a todos aquellos que estuvieron al lado de los iraquíes en su hora más oscura y perdonando a quienes nos estuvieron con nosotros.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: