Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
parles-tu français ?
¿hablás francés?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avec qui parles-tu ?
¿con quién estás hablando?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es-tu français ou anglais ?
¿eres francés o inglés?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
combien de langue parles-tu ?
¿cuántos idiomas hablas?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quelles langues parles-tu couramment ?
¿qué lenguas hablas fluidamente?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- de quel cadeau parles-tu? demande tom interloqué.
- ¿qué regalo? -pregunta tom intrigado.- ¡un paseo fantástico! ¡un paseo al fondo del mar! !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"si tu parles, tu meurs. et si tu te tais, tu meurs.
pancarta: "si dices lo que piensas, morirás; y si callas, morirás.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
les disciples s`approchèrent, et lui dirent: pourquoi leur parles-tu en paraboles?
entonces se acercaron los discípulos y le dijeron: --¿por qué les hablas por parábolas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
depuis que j'ai pris mes fonctions de commissaire j'ai beaucoup entendu: "pourquoi parles-tu des circuits courts ?
puedo decirles que desde que asumí mis funciones de comisario he oído con frecuencia: «¿por qué hablas de circuitos de comercialización cortos?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ma préférée était la bannière multicolore qui citait les vers célèbres du poète algérien tahar djaout : “si tu parles, tu meurs. si tu te tais, tu meurs.
personalmente, mi favorita era la pancarta multicolor que citaba las famosas líneas del poeta argelino tahar djaout: "si dices lo que piensas, morirás; y si callas, morirás.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
l'analyse a été conduite en regroupant les réponses des élèves à deux questions: «parles-tu la langue d'enseignement à la maison?» et «parles-tu la langue d'enseignement avec des adultes qui vivent dans ta maison?»
el análisis se llevó a cabo mediante la reagrupación de las respuestas de los alumnos a dos preguntas: '¿hablas la lengua de instrucción en casa?' y '¿hablas la lengua de instrucción con los adultos que viven en tu casa?'
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: