Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
prendre soin d'elle
cuidala
Letzte Aktualisierung: 2013-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
prendre soin des petites entreprises
cuidar de las empresas mÁs pequeÑas
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
nous devons prendre soin de nous.
tenemos que cuidarnos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apres l'injection prendre soin du site d'injection :
depuÉs de la inyecciÓn cuide el lugar de la inyección:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
prends soin d'elle .. protège-là"
cuídala...protégela
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
prendre soin du bébé est mon travail.
cuidar del bebé es mi trabajo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
4. prendre soin de chaque enfant.
4. cuidar de todos los niños.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elle a vraisemblablement les moyens de prendre soin d'elle et elle a choisi la polygamie.
probablemente tiene los medios para cuidar de sí misma y optó por esta vida de la poligamia.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
moyens permettant de prendre soin des enfants
servicios de guardería
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ils sont assez gros et puissants pour prendre soin d'eux-mêmes.
son lo suficientemente grandes y poderosos para cuidar de sí mismos.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
prendre du temps, c’est prendre soin.
tomarse tiempo significa ocuparse verdaderamente del paciente.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'aime prendre soin des gens pour heureuse et belle
me gusta cuidar de las personas para que sean felices y hermosos
Letzte Aktualisierung: 2012-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il faut bien prendre soin d'éviter les coûts et frais administratifs superflus.
deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il faudra naturellement prendre soin d'assurer le respect de règles de concurrence.
no obstante, deberá garantizarse el cumplimiento de las normas de la competencia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il faut prendre soin que ces barrières seront démantelées.
juan andrés naranjo escobar (ppe/de, e) manifestó que el balance final de la negociación es positivo, y señaló que "la estrategia presupuestaria del parlamento marca un antes y un después".
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ils ont demandé à kate de prendre soin de son enfant.
le pidieron a kate que cuidara de su hijo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
:: prendre soin du matériel dont nous aurons la responsabilité.
:: cuidaremos todo el equipo de las naciones unidas que esté a nuestro cargo.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il ne l'a pas cherchée, car il devait prendre soin du bébé.
boyong no la buscó, ya que tenía que cuidar a la niña.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elles sont chargées de prendre soin des enfants et des plus âgés.
se ocupan del cuidado de los niños y los ancianos.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c) prendre soin des nécessiteux, des orphelins et des handicapés;
c) atender a los necesitados, a los huérfanos y a los discapacitados;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: