Sie suchten nach: tu sais ce que c'est je suis le mouton... (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

tu sais ce que c'est je suis le mouton noir

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

je sais ce que c'est.

Spanisch

yo sé lo que es aquello.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu sais ce que je veux dire

Spanisch

sabes lo que quiero decir

Letzte Aktualisierung: 2012-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je sais ce que c'est que cela.

Spanisch

yo sé lo que es aquello.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

donc je sais ce que c'est qu'une rampe.

Spanisch

por tanto sé lo que es una rampa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je sais ce que c'est, je l'ai imposé moi-même longtemps à ma famille.

Spanisch

sé muy bien de lo que se trata, ya que es algo que oyó mismo impuse a mi familia durante largos años.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

est-ce que tu sais ce que ça veut dire ?

Spanisch

¿sabes lo que esto significa?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

-- tu sais ce que c'est que l'amour? dit d'artagnan la regardant pour la première fois avec une certaine attention.

Spanisch

¿tú sabes lo que es el amor? dijo d'artagnan mirándola por primera vez con cierta atención.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

-- oh! oui, de tout mon coeur! car je sais ce que c'est que l'amour, moi!

Spanisch

¡sí, sí, con todo mi corazón, porque también yo sé lo que es el amor!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je suis sûr que c'est exactement ce que l'assemblée demande.

Spanisch

por ello espero que todos los estados miembros apoyarán esta propuesta en el consejo y que también apoyarán todas las propuestas que lógicamente la seguirán.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je crois que c'est un thèmetrès important et je suis aussi très concerné par la question de savoir ce que font les partenairessociaux en commun.

Spanisch

también deseamos que el sistema se caracterice por su visión de conjunto(comprehensiveness), su coherencia, su transparencia y su calidad.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

@djudje12: wbp: noi : je sais ce que c'est de porter de l'eau sur la tête, votez pour moi !

Spanisch

@djudje12: pbm: noi : sé lo que es llevar agua sobre la cabeza, ¡voten por mí!

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il faut bien admettre qu'en ce qui concerne la politique agricole commune, les critiques ont eu gain de cause, ce que je suis le premier à regretter.

Spanisch

en el sector de la política energética, la presi dencia francesa del consejo, de acuerdo con la comisión, ha acrecentado el déficit democrático en el tra yecto hacia esta llamada europa ampliada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je suis convaincu que c'est la meilleure formule et c'est précisément ce que la commission a proposé.

Spanisch

estoy convencido de que éste es el camino preferible, y es precisamente lo que ha propuesto la comisión.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je suis journaliste parce que l'écriture est mon principal moyen de dialoguer avec le monde. je suis linguiste parce que c'est ce que j'ai étudié, et ce en quoi je suis compétent.

Spanisch

soy escritor porque la escritura es mi medio principal de compromiso con el mundo; soy lingüista porque para eso fui a la escuela.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mesdames, messieurs, je suis originaire d'une région périphérique de notre europe; je sais ce que

Spanisch

también en este caso he oído comentarios en los que destacaba la clara visión y la agudeza de análisis de sus autores.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je défends les réfugiés syriens, parce que je sais ce que c'est que l'émigration, et non parce que je suis fan de l'asl (l'armée syrienne libre), de l'akp (le parti justice et développement), ou d'une confrérie.

Spanisch

defiendo a los refugiados sirios porque conozco el significado de emigración, no porque me guste el ejército sirio libre, el partido justicia y desarrollo ni la congregación.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour l'instant, je suis le seul présent, mais il va de soi que c'est à la commission de décider quand et comment elle répond aux questions.

Spanisch

así, colocaremos sobre los hombros de las genera ciones futuras la carga de un problema que no será fácil de resolver.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

après ce que je viens de dire, soyez certain, monsieur le président, qu'en tant que rapporteur, je suis le premier à être favorable aux aides à la pologne et à la multiplication des relations de la communauté économique européenne avec ce pays.

Spanisch

desde hace tiempo el gobierno de la rfa, apoyado por el spd, practica una funesta política en relación con la rda.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je suis le premier à admettre que c'est un résultat caractérisé par ce que l'on peut appeler avec élégance une «technique budgétaire créative».

Spanisch

yo seré el primero en reconocer que este resultado se caracteriza por constituir lo que, con una expresión amable, llamamos " técnica presupuestaria creativa " o, dicho de forma más directa, se trata de un montaje presupuestario sin perspectivas más amplias.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

j'espère qu'elle n'a pas parlé en leur nom à tous lors qu'elle a affirmé que son groupe était le seul à vouloir coopérer et à œuvrer en faveur de l'équilibre, tant il est vrai que c'est ce que je me suis toujours efforcé de faire depuis que je suis ici, et cela vaut d'ailleurs également pour l'ensemble de mon groupe.

Spanisch

quiero señalar, de paso, la connivencia, puesta de manifiesto una vez más, que ha existido entre la izquierda y la extrema izquierda de esta asamblea por un lado, y la falsa derecha por el otro, para enterrar el excelente trabajo de mi compañero de grupo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,957,194 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK