Sie suchten nach: consécutivement (Französisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Czech

Info

French

consécutivement

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Tschechisch

Info

Französisch

mesures appliquées consécutivement à la confirmation d'un cas d'esb:

Tschechisch

opatření po potvrzení případu bse:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

toutes les mesures doivent être effectuées consécutivement au moins cinq (5) fois.

Tschechisch

všechna měření se musí provádět v nepřetržitém sledu nejméně pětkrát (5).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces trois catégories de critères seront examinées consécutivement durant la procédure d’évaluation.

Tschechisch

tyto tři kategorie kritérií budou během procesu hodnocení zváženy konsekutivně.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

consécutivement aux discussions intergouvernementales, les États membres devraient établir des conditions et prendre des engagements.

Tschechisch

poté, co proběhnou mezivládní diskuse, by měly být stanoveny podmínky a závazky členských států.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

des changements d'ordre mineur ont été introduits consécutivement aux modifications apportées aux dispositions correspondantes.

Tschechisch

byly zavedeny drobné změny v souladu se změnami souvisejících ustanovení.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'éducation préscolaire comporte plusieurs institutions qui accueillent consécutivement ou alternativement les enfants âgés de 0 à 6­7ans.

Tschechisch

v oblasti předškolní výchovy existuje několik institucí navštěvovaných souběžně nebo následně dětmi od narození do 67 let. 2.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour administrer la dose de 300 mg, effectuer consécutivement deux injections de 150 mg sur deux sites d’injection différents.

Tschechisch

pro podání dávky 300 mg je zapotřebí podat následně 2 injekce s obsahem 150 mg do dvou rozdílných míst aplikace.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

deux engagements ont effectivement été contractés vers la fin de l’année, consécutivement à un transfert final du budget 2004.

Tschechisch

ke konci roku a po konečném převodu rozpočtu na rok 2004 byly skutečně učiněny dva závazky.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la date à retenir pour la constatation visée au paragraphe 1 est la date de la décision ou celle du calcul à effectuer consécutivement à la saisine mentionnée au premier alinéa.

Tschechisch

dnem stanovení podle odstavce 1 je den přijetí rozhodnutí nebo den výpočtu, který má být proveden po zahájení soudního řízení uvedeném výše.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

consécutivement à la décision du conseil de juin 2008 de rétablir le dialogue politique avec cuba, la coopération reprend avec ce pays et sera renforcée en 2010.

Tschechisch

na základě rozhodnutí rady z června 2008 o obnovení politického dialogu s kubou se začala rozvíjet spolupráce, jež bude v roce 2010 posilována.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le remboursement effectué consécutivement par l’émetteur en faveur de l’entreprise qui procède à l’échange est hors champ.

Tschechisch

následná úhrada ze strany emitenta tomuto dodavateli je mimo oblast působnosti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

toutefois, le poids total de tous les chargements provenant d’un même navire peut être enregistré lorsque ces derniers sont pesés consécutivement et sans interruption;

Tschechisch

celková hmotnost nákladů všech cisternových vozů ze stejného plavidla se však může zaznamenat jako celek v případě, že jsou tyto náklady váženy postupně a bez přerušení;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il convient de noter que cette étape n'a pas modifié la position de magnox electric puisqu'elle était habilitée à percevoir ces montants consécutivement à la première phase.

Tschechisch

je třeba poznamenat, že tato fáze nezměnila postavení společnosti magnox electric, jelikož ta byla oprávněna obdržet tyto prostředky v důsledku první fáze.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

consécutivement aux plaintes déposées au sujet de l’exonération susmentionnée de la tmbi, la commission a envoyé une première demande d’informations aux autorités italiennes le 5 mai 2006.

Tschechisch

v reakci na obdržené stížnosti týkající se výše uvedeného osvobození od ici komise dne 5. května 2006 italským orgánům zaslala první žádost o informace.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il est constaté dans le présent rapport que le résultat final de la réforme et des choix adoptés consécutivement par les États membres, sur la base de plus de cinquante options déléguées, n'est pas une pac simplifiée.

Tschechisch

ve zprávě se konstatuje, že konečným výsledkem reformy a následných rozhodnutí, které členské státy učinily na základě více než 50 delegovaných možností, není jednodušší szp.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- en prévoyant que les voyages simples ou multiples, proposés consécutivement par deux fois au système d'affrètement à tour de rôle sans avoir trouvé preneur, sortent de ce système et sont librement négociés.

Tschechisch

- zajistí vynětí a volné dojednání jednotlivých či opakovaných cest nabídnutých dvakrát za sebou podle systému pronájmu na základě rotace, které nenašly zájemce.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

une hyperleucocytose (leucocytes > 50 x 109/l) a été observée chez 41 % des donneurs et une thrombopénie transitoire (numération plaquettaire < 100 x 109/l) a été observée chez 35 % des donneurs consécutivement à l'administration de filgrastim et aux cytaphérèses.

Tschechisch

leukocytóza (počet bílých krvinek (wbc) > 50 x 109/l) byla zaznamenána u 41 % dárců a přechodná trombocytopenie (počet krevních destiček < 100 x 109/l) po podání filgrastimu a leukaferéze se vyskytovala u 35 % dárců.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,314,260 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK