Vous avez cherché: consécutivement (Français - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Czech

Infos

French

consécutivement

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Tchèque

Infos

Français

mesures appliquées consécutivement à la confirmation d'un cas d'esb:

Tchèque

opatření po potvrzení případu bse:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

toutes les mesures doivent être effectuées consécutivement au moins cinq (5) fois.

Tchèque

všechna měření se musí provádět v nepřetržitém sledu nejméně pětkrát (5).

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces trois catégories de critères seront examinées consécutivement durant la procédure d’évaluation.

Tchèque

tyto tři kategorie kritérií budou během procesu hodnocení zváženy konsekutivně.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

consécutivement aux discussions intergouvernementales, les États membres devraient établir des conditions et prendre des engagements.

Tchèque

poté, co proběhnou mezivládní diskuse, by měly být stanoveny podmínky a závazky členských států.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

des changements d'ordre mineur ont été introduits consécutivement aux modifications apportées aux dispositions correspondantes.

Tchèque

byly zavedeny drobné změny v souladu se změnami souvisejících ustanovení.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'éducation préscolaire comporte plusieurs institutions qui accueillent consécutivement ou alternativement les enfants âgés de 0 à 6­7ans.

Tchèque

v oblasti předškolní výchovy existuje několik institucí navštěvovaných souběžně nebo následně dětmi od narození do 67 let. 2.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour administrer la dose de 300 mg, effectuer consécutivement deux injections de 150 mg sur deux sites d’injection différents.

Tchèque

pro podání dávky 300 mg je zapotřebí podat následně 2 injekce s obsahem 150 mg do dvou rozdílných míst aplikace.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

deux engagements ont effectivement été contractés vers la fin de l’année, consécutivement à un transfert final du budget 2004.

Tchèque

ke konci roku a po konečném převodu rozpočtu na rok 2004 byly skutečně učiněny dva závazky.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la date à retenir pour la constatation visée au paragraphe 1 est la date de la décision ou celle du calcul à effectuer consécutivement à la saisine mentionnée au premier alinéa.

Tchèque

dnem stanovení podle odstavce 1 je den přijetí rozhodnutí nebo den výpočtu, který má být proveden po zahájení soudního řízení uvedeném výše.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

consécutivement à la décision du conseil de juin 2008 de rétablir le dialogue politique avec cuba, la coopération reprend avec ce pays et sera renforcée en 2010.

Tchèque

na základě rozhodnutí rady z června 2008 o obnovení politického dialogu s kubou se začala rozvíjet spolupráce, jež bude v roce 2010 posilována.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le remboursement effectué consécutivement par l’émetteur en faveur de l’entreprise qui procède à l’échange est hors champ.

Tchèque

následná úhrada ze strany emitenta tomuto dodavateli je mimo oblast působnosti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toutefois, le poids total de tous les chargements provenant d’un même navire peut être enregistré lorsque ces derniers sont pesés consécutivement et sans interruption;

Tchèque

celková hmotnost nákladů všech cisternových vozů ze stejného plavidla se však může zaznamenat jako celek v případě, že jsou tyto náklady váženy postupně a bez přerušení;

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il convient de noter que cette étape n'a pas modifié la position de magnox electric puisqu'elle était habilitée à percevoir ces montants consécutivement à la première phase.

Tchèque

je třeba poznamenat, že tato fáze nezměnila postavení společnosti magnox electric, jelikož ta byla oprávněna obdržet tyto prostředky v důsledku první fáze.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

consécutivement aux plaintes déposées au sujet de l’exonération susmentionnée de la tmbi, la commission a envoyé une première demande d’informations aux autorités italiennes le 5 mai 2006.

Tchèque

v reakci na obdržené stížnosti týkající se výše uvedeného osvobození od ici komise dne 5. května 2006 italským orgánům zaslala první žádost o informace.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est constaté dans le présent rapport que le résultat final de la réforme et des choix adoptés consécutivement par les États membres, sur la base de plus de cinquante options déléguées, n'est pas une pac simplifiée.

Tchèque

ve zprávě se konstatuje, že konečným výsledkem reformy a následných rozhodnutí, které členské státy učinily na základě více než 50 delegovaných možností, není jednodušší szp.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- en prévoyant que les voyages simples ou multiples, proposés consécutivement par deux fois au système d'affrètement à tour de rôle sans avoir trouvé preneur, sortent de ce système et sont librement négociés.

Tchèque

- zajistí vynětí a volné dojednání jednotlivých či opakovaných cest nabídnutých dvakrát za sebou podle systému pronájmu na základě rotace, které nenašly zájemce.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

une hyperleucocytose (leucocytes > 50 x 109/l) a été observée chez 41 % des donneurs et une thrombopénie transitoire (numération plaquettaire < 100 x 109/l) a été observée chez 35 % des donneurs consécutivement à l'administration de filgrastim et aux cytaphérèses.

Tchèque

leukocytóza (počet bílých krvinek (wbc) > 50 x 109/l) byla zaznamenána u 41 % dárců a přechodná trombocytopenie (počet krevních destiček < 100 x 109/l) po podání filgrastimu a leukaferéze se vyskytovala u 35 % dárců.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,507,848 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK