Sie suchten nach: j'ai dit non a renaud (Französisch - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Türkisch

Info

Französisch

j'ai dit non a renaud

Türkisch

i said no a renaud

Letzte Aktualisierung: 2011-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce n'est pas exactement ce que j'ai dit.

Türkisch

söylediğim tam olarak o değil.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je l'ai dit d'une manière blagueuse.

Türkisch

bunu esprili bir dilde söyledim.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je comprends je l'ai dit c'est la vie

Türkisch

i understand i said this is the life

Letzte Aktualisierung: 2016-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j`ai, dit-il, observé toutes ces choses dès ma jeunesse.

Türkisch

‹‹bunların hepsini gençliğimden beri yerine getiriyorum›› dedi adam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre coeur.

Türkisch

ama bunları söylediğim için yüreğiniz kederle doldu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.

Türkisch

‹‹ben daha aranızdayken size bunları söyledim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c`est celui dont j`ai dit: après moi vient un homme qui m`a précédé, car il était avant moi.

Türkisch

kendisi için, ‹benden sonra biri geliyor, o benden üstündür. Çünkü o benden önce vardı› dediğim kişi işte budur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j`ai dit en mon coeur: dieu jugera le juste et le méchant; car il y a là un temps pour toute chose et pour toute oeuvre.

Türkisch

‹‹Çünkü her olayın, her eylemin zamanını belirledi.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.

Türkisch

bunları size, sevincim sizde olsun ve sevinciniz tamamlansın diye söyledim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et il ajouta: c`est pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir à moi, si cela ne lui a été donné par le père.

Türkisch

‹‹sizlere, ‹babanın bana yöneltmediği hiç kimse bana gelemez› dememin nedeni budur›› dedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j`ai éprouvé tout cela par la sagesse. j`ai dit: je serai sage. et la sagesse est restée loin de moi.

Türkisch

ama bu beni aşıyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et j`ai dit: la sagesse vaut mieux que la force. cependant la sagesse du pauvre est méprisée, et ses paroles ne sont pas écoutées.

Türkisch

bunun üzerine, ‹‹bilgelik güçten iyidir›› dedim, ‹‹ne yazık ki, yoksul insanın bilgeliği küçümseniyor, söyledikleri dikkate alınmıyor.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j`ai dit alors: je ne les chasserai point devant vous; mais ils seront à vos côtés, et leurs dieux vous seront un piège.

Türkisch

onun için şimdi, ‹bu halkları önünüzden kovmayacağım; onlar böğrünüzde diken, ilahları da size tuzak olacak› diyorum.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et il dit: non, père abraham, mais si quelqu`un des morts va vers eux, ils se repentiront.

Türkisch

‹‹zengin adam, ‹hayır, İbrahim baba, dinlemezler!› dedi. ‹ancak ölüler arasından biri onlara giderse, tövbe ederler.›

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je vous ai dit ces choses en paraboles. l`heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du père.

Türkisch

‹‹size bunları örneklerle anlattım. Öyle bir saat geliyor ki, artık örneklerle konuşmayacağım; babayı size açıkça tanıtacağım.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors j`ai dit: voici, je viens (dans le rouleau du livre il est question de moi) pour faire, ô dieu, ta volonté.

Türkisch

o zaman şöyle dedim: ‹kutsal yazı tomarında benim için yazıldığı gibi, senin isteğini yapmak üzere, ey tanrı, işte geldim.› ››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu`elles arrivent, afin que, lorsqu`elles arriveront, vous croyiez.

Türkisch

bunları size şimdiden, her şey olup bitmeden önce söyledim. Öyle ki, bunlar olunca inanasınız.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne leur ai dit que ce que tu m'avais commandé, (à savoir): «adorez allah, mon seigneur et votre seigneur».

Türkisch

"ben onlara 'rabbim ve rabbiniz olan allah'a kulluk edin' diye bana emrettiğinden başkasını demedim.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,780,573 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK