Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
levisticum officinale extract est un extrait des racines de la livèche, levisticum officinale, ombellifères
a levisticum officinale kivonat a lestyán (levisticum officinale, umbelliferae) gyökeréből nyert kivonat
passiflora incarnata extract est un extrait des fleurs de la passiflore officinale, passiflora incarnata, passifloracées
a passiflora incarnata kivonat a májusi alma (passiflora incarnata, passifloraceae) virágjából nyert kivonat
cnidium officinale water est une solution aqueuse contenant les principes odoriférants des racines de cnidium officinale, ombellifères
a cnidium officinale víz a cnidium officinale, umbelliferae gyökerében lévő fő illatanyagok vizes oldata
-remplacer le numéro 360 «huile de sassafras officinale nees contenant du safrol» par:
"360. a sassafras officinale nees szafroltartalmú olaja"helyébe a következő szöveg lép:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
levisticum officinale oil est l'huile volatile obtenue par la distillation des racines de la livèche, levisticum officinale, ombellifères
a levisticum officinale olaj a lestyán (levisticum officinale, umbelliferae) gyökeréből desztillált illóolaj
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2) aux médicaments préparés en pharmacie selon les indications d'une pharmacopée et destinés à être délivrés directement aux patients approvisionnés par cette pharmacie (dénommés communément formule officinale);
2. azokra a gyógyszerekre, amelyeket a gyógyszertárban, a gyógyszerkönyvi előírásoknak megfelelően készítenek el, és a szóban forgó gyógyszertárban közvetlenül a betegeknek kívánják értékesíteni (közönséges nevén gyógyszertári készítmény);
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
(3) parmi les problèmes qu'entraîne l'absence de médicaments adaptés à la population pédiatrique, il convient de citer le manque d'informations concernant le dosage — qui augmente les risques d'effets indésirables, et notamment de décès —, l'inefficacité du traitement due à un sous-dosage, le fait de priver la population pédiatrique du bénéfice des avancées thérapeutiques, de formulations et de modes de délivrance appropriés, et le recours en pédiatrie à des formulations magistrales ou officinales qui peuvent être de qualité médiocre.
(3) a gyermekpopuláció számára megfelelően adaptált gyógyszerek hiánya olyan problémákat okoz, mint a nem megfelelő adagolási információ, amely megnöveli a mellékhatások, többek között az elhalálozás kockázatát, a túl alacsony adagolás miatti nem hatékony kezelés, a gyermekpopuláció számára elérhetetlen terápiás vívmányok, megfelelő gyógyszerformák és alkalmazási módok, valamint a gyermekpopuláció kezelésére használt magisztrális és officinális készítmények, melyek esetleg gyenge minőségűek lehetnek.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: