Sie suchten nach: avons (Französisch - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Vietnamese

Info

French

avons

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Vietnamesisch

Info

Französisch

nous avons faim.

Vietnamesisch

chúng tôi đói.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous avons beaucoup marché.

Vietnamesisch

chúng mình đi bộ nhiều.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous avons juste de quoi vivre.

Vietnamesisch

chúng tôi chỉ có vừa đủ sống.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous n'avons pas de sèche linge.

Vietnamesisch

chúng tôi không có máy sấy quần áo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés.

Vietnamesisch

trong con đó chúng ta có sự cứu chuộc, là sự tha tội.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce dont nous avons besoin maintenant, c'est une pause.

Vietnamesisch

Điều chúng ta cần bây giờ là giải lao.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

si donc nous avons la nourriture et le vêtement, cela nous suffira.

Vietnamesisch

như vậy, miễn mà đủ ăn đủ mặc thì phải thỏa lòng;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;

Vietnamesisch

vả, bởi sự đầy dẫy của ngài mà chúng ta đều có nhận được, và ơn càng thêm ơn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et puisque nous avons un souverain sacrificateur établi sur la maison de dieu,

Vietnamesisch

lại vì chúng ta có một thầy tế lễ lớn đã lập lên cai trị nhà Ðức chúa trời,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu.

Vietnamesisch

vì, về phần chúng tôi, không có thể chẳng nói về những điều mình đã thấy và nghe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je ne pense pas que la technique puisse nous apporter tout ce dont nous avons besoin.

Vietnamesisch

tôi không nghĩ rằng kỹ thuật có thể mang lại cho ta tất cả những thứ ta cần.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car notre coeur met en lui sa joie, car nous avons confiance en son saint nom.

Vietnamesisch

lòng chúng tôi sẽ vui vẻ nơi ngài, vì chúng tôi đã để lòng tin cậy nơi danh thánh của ngài.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car par lui nous avons les uns et les autres accès auprès du père, dans un même esprit.

Vietnamesisch

vì ấy là nhờ ngài mà chúng ta cả hai đều được phép đến gần Ðức chúa cha, đồng trong một thánh linh.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et nous, nous avons vu et nous attestons que le père a envoyé le fils comme sauveur du monde.

Vietnamesisch

chúng ta lại đã thấy và làm chứng rằng Ðức chúa cha đã sai Ðức chúa con đặng làm cứu chúa thế gian.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et nous avons entendu cette voix venant du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne.

Vietnamesisch

chính chúng tôi cũng từng nghe tiếng ấy đến từ trời, lúc chúng tôi ở với ngài trên hòn núi thánh.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous avons besoin de plus d'informations@info: tooltip examples of good bug report titles

Vietnamesisch

@ info: tooltip examples of good bug report titles

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de jésus, une libre entrée dans le sanctuaire

Vietnamesisch

hỡi anh em, vì chúng ta nhờ huyết Ðức chúa jêsus được dạn dĩ vào nơi rất thánh,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bien-aimés, si notre coeur ne nous condamne pas, nous avons de l`assurance devant dieu.

Vietnamesisch

hỡi kẻ rất yêu dấu, ví bằng lòng mình không cáo trách, thì chúng ta có lòng rất dạn dĩ, đặng đến gần Ðức chúa trời:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car nous n`avons pas de puissance contre la vérité; nous n`en avons que pour la vérité.

Vietnamesisch

vì chúng tôi chẳng có thể nghịch cùng lẽ thật, nhưng chỉ có thể thuận theo lẽ thật.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alors ils subornèrent des hommes qui dirent: nous l`avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre moïse et contre dieu.

Vietnamesisch

bèn xui xiểm mấy người đặng nói rằng: chúng ta đã nghe người nói ra những lời phạm đến môi-se và Ðức chúa trời.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,135,212 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK