Sie suchten nach: faisait (Französisch - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Vietnamese

Info

French

faisait

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Vietnamesisch

Info

Französisch

il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village.

Vietnamesisch

Đêm đã xuống khi chúng tôi tới làng.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de paul,

Vietnamesisch

Ðức chúa trời lại dùng tay phao-lô làm các phép lạ khác thường,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il faisait si chaud que j'ai enlevé mon manteau.

Vietnamesisch

trời nóng quá nên tôi đã bỏ áo khoác ra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

david régna sur israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

Vietnamesisch

Ða-vít làm vua trên cả y-sơ-ra-ên, cai trị cả dân sự mình cách ngay thẳng và công bình.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce qu`il faisait déplut à l`Éternel, qui le fit aussi mourir.

Vietnamesisch

nhưng điều người làm vậy không đẹp lòng Ðức giê-hô-va, nên ngài cũng giết người luôn đi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et ayant trouvé un navire qui faisait la traversée vers la phénicie, nous montâmes et partîmes.

Vietnamesisch

ở đó gặp một chiếc tàu, dương buồm chạy qua xứ phê-ni-xi; chúng ta bèn xuống đi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le seigneur sut que les pharisiens avaient appris qu`il faisait et baptisait plus de disciples que jean.

Vietnamesisch

khi chúa đã hay rằng người pha-ri-si có nghe đồn ngài gọi và làm phép báp tem được nhiều môn đồ hơn giăng,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car il eut recours au dieu de son père, et il suivit ses commandements, sans imiter ce que faisait israël.

Vietnamesisch

nhưng tìm cầu Ðức chúa trời của tổ phụ mình, giữ theo các điều răn của ngài, chớ chẳng làm như y-sơ-ra-ên.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a damas, le gouverneur du roi arétas faisait garder la ville des damascéniens, pour se saisir de moi;

Vietnamesisch

Ở thành Ða-mách, quan tổng đốc của vua a-rê-ta giữ thành của người Ða-mách để bắt tôi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c`est pourquoi les juifs poursuivaient jésus, parce qu`il faisait ces choses le jour du sabbat.

Vietnamesisch

nhơn đó dân giu-đa bắt bớ Ðức chúa jêsus, vì cớ ngài làm những sự ấy trong ngày sa-bát.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

samuel faisait le service devant l`Éternel, et cet enfant était revêtu d`un éphod de lin.

Vietnamesisch

còn sa-mu-ên phục sự trước mặt Ðức giê-hô-va. người hãy còn thơ ấu, thắt lưng một cái ê-phót bằng vải gai.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

david dit à saül: ton serviteur faisait paître les brebis de son père. et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau,

Vietnamesisch

Ða-vít tâu cùng sau-lơ rằng: khi tôi tớ vua chăn chiên của cha mình, hễ có sư tử hay là con gấu đến tha một con chiên của bầy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et le chef de la prison plaça sous sa surveillance tous les prisonniers qui étaient dans la prison; et rien ne s`y faisait que par lui.

Vietnamesisch

chủ ngục giao hết các kẻ tù trong tay giô-sép, chẳng việc chi làm qua khỏi được chàng.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et il se faisait un bruit qui partait du ciel étendu sur leurs têtes, lorsqu`ils s`arrêtaient et laissaient tomber leurs ailes.

Vietnamesisch

lúc chúng nó dừng lại và xủ cánh xuống, thì từ nơi vòng khung trên đầy có tiếng vang ra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cet homme était pieux et craignait dieu, avec toute sa maison; il faisait beaucoup d`aumônes au peuple, et priait dieu continuellement.

Vietnamesisch

người vẫn là đạo đức, cùng cả nhà mình đều kính sợ Ðức chúa trời, người hay bố thí cho dân, và cầu nguyện Ðức chúa trời luôn không thôi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

anne parlait dans son coeur, et ne faisait que remuer les lèvres, mais on n`entendait point sa voix. Éli pensa qu`elle était ivre,

Vietnamesisch

vả, an-ne nói trong lòng, chỉ nhóp nhép miệng mà thôi, không có ai nghe tiếng nàng; nên hê-li tưởng nàng say,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il y avait à joppé, parmi les disciples, une femme nommée tabitha, ce qui signifie dorcas: elle faisait beaucoup de bonnes oeuvres et d`aumônes.

Vietnamesisch

tại thành giốp-bê, trong đám môn đồ, có một người đờn bà tên là ta-bi-tha, nghĩa là Ðô-ca; người làm nhiều việc lành và hay bố thí.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

david et ses gens continuèrent leur chemin. et schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de david, et, en marchant, il maudissait, il jetait des pierres contre lui, il faisait voler la poussière.

Vietnamesisch

Ða-vít và các tôi tớ người cứ đi; còn si-mê -i đi theo hông núi, đối ngang Ða-vít. người vừa đi vừa rủa sả Ða-vít, ném đá người, và hất bụi lên.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

kphotoalbum partage des modules externes avec d'autres logiciels de gestion d'images dont certain utilisent le concept d'album. kphotoalbum n'utilise pas ce concept mais se comporte comme s'il le faisait vis-à-vis du système de modules externes pour permettre à certains modules de fonctionner. pour ce faire, kphotoalbum définit la vue en cours - & #160; c'est-à-dire toutes les images que le navigateur affiche & #160; - comme l'album en cours. en plus de l'album en cours, kphotoalbum doit également fournir une liste de tous les albums. cette liste est définie de la façon suivante & #160;: quand le navigateur de kphotoalbum affiche le contenu d'une catégorie, par exemple toutes les personnes, tous les éléments de cette catégorie seront vus comme autant d'albums par le module externe. sinon, la catégorie que vous définissez en utilisant cette option est utilisée. par exemple, si vous définissez la catégorie personnes avec cette option, kphotoalbum agira comme si vous aviez décidé d'afficher les personnes avant d'appeler le module externe qui doit connaître tous les albums. la catégorie mots-clés devrait convenir à la plupart des utilisateurs.

Vietnamesisch

kphotoalbum chia sẻ bổ sung với các ứng dụng đồ họa khác; một số ứng dụng này hiểu được khái niệm tập ảnh. kphotoalbum không hiểu khái niệm này, tùy nhiên, để làm cho một số bổ sung hoạt động được, kphotoalbum ứng xử với hệ thống bổ sung như có phải. kphotoalbum làm như thế bằng cách xác định tập ảnh hiện thời là ô xem hiện có & mdash; tức là mọi ảnh bộ duyệt sẽ hiển thị. thêm vào tập ảnh hiện thời, kphotoalbum cũng phải có khả năng cung cấp danh sách mọi tập ảnh được xác định bằng cách này: khi bộ duyệt của kphotoalbum hiển thị nội dung của một phân loại nào đó, v. d. người, mỗi mục trong loại này sẽ hình như một tập ảnh đối với bổ sung. nếu không, kphotoalbum sẽ dùng phân loại bạn xác định bằng tùy chọn này: v. d. nếu bạn ghi rõ người bằng tùy chọn này, trình kphotoalbum sẽ ứng xử như bạn mới chọn hiển thị người, rồi gọi bổ sung mà cần biết về mọi tập ảnh. phần lớn người dùng sẽ rất có thể muốn ghi rõ từ khoá ở đây.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,484,138 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK