Sie suchten nach: correspondent (Französisch - Walisisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Welsh

Info

French

correspondent

Welsh

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Walisisch

Info

Französisch

les mots de passe correspondent

Walisisch

mae' r cyfrineiriau yn cydweddu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les mots de passe ne correspondent pas

Walisisch

nid yw' r cyfrineiriau yn cydweddu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les mots de passe ne correspondent pas.

Walisisch

& cyfrinair:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

_rechercher les éléments qui correspondent à :

Walisisch

_canfod eitemau:

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le résumé et le dossier ne correspondent pas, même après une synchronisation

Walisisch

plygell a'r crynodeb ddim yn cydweddu, hyd yn oed ar ôl cysoni

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les deux mots de passe ne correspondent pas. veuillez les saisir de nouveau.

Walisisch

nid yw'r ddau gyfrinair yr un peth. rhowch y cyfrineiriau eto.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cochez cette option si vous souhaitez chercher des journaux qui correspondent à des critères.

Walisisch

dangos eiliadau ar linell marcus bain

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

positionne des signets sur les lignes qui correspondent à un motif quand les documents sont chargésname

Walisisch

name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

zéro correspond au choix humain ; un à trois correspondent au niveau de l'adversaire électronique.

Walisisch

mae sero yn golygu person; mae un, dau a tri yn cyfateb i lefel chwaraewr y cyfrifiadur.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

plusieurs de vos identités correspondent au destinataire de ce message. veuillez sélectionner votre adresse dans la liste suivante & #160;:

Walisisch

nid yw un o' ch dynodiadau yn cydweddu â derbyniwr y neges yma, dewiswch pa un o' r cyfeiriadau dilynnol sy' n biau i chi:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

il s'agit du filtre à appliquer à la liste de fichiers. les noms de fichiers qui ne correspondent pas au filtre ne seront pas affichés. vous pouvez choisir un des filtres présélectionnés dans le menu contextuel ou ajouter un filtre personnalisé directement dans la zone de texte. les caractères génériques tels que « & #160; * & #160; » et « & #160;? & #160; » sont autorisés.

Walisisch

yr hidl i weithredu i' r rhestr ffeil. ni ddangosir enwau ffeil sy ddim yn cydweddu efo' r hidl. gallwch ddewis un o' r hidlau rhagosodedig yn y cwymplen, neu gallwch mewnosod hidl addasu yn syth i mewn i' r ardal testun. caniateir nod- chwilwyr fel * a?.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,997,371 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK