Sie suchten nach: maison (Französisch - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Wolof

Info

Französisch

maison

Wolof

kër

Letzte Aktualisierung: 2013-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

en entrant dans la maison, saluez-la;

Wolof

bu ngeen di dugg ci kër nag, nuyooleen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

voici, votre maison vous sera laissée déserte;

Wolof

kon nag yàlla dina bërgël seen kër, ba mu gent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

et il se leva, et s`en alla dans sa maison.

Wolof

noonu làggi ba daldi jóg, ñibbi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

elle entra dans la maison de zacharie, et salua Élisabeth.

Wolof

mu dugg ca kër sakariya, daldi nuyu elisabet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

en le recevant, ils murmurèrent contre le maître de la maison,

Wolof

bi ñu ko jotee nag, ñu tàmbalee ñaxtu ca boroom kër ga,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d`israël.

Wolof

waaye demleen ci bànni israyil, ñoom ñi réer niy xar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

comme jésus était à béthanie, dans la maison de simon le lépreux,

Wolof

bi nga xamee ne yeesu nekkoon na dëkku betani ca kër simoŋ ma gaana woon,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

et nous a suscité un puissant sauveur dans la maison de david, son serviteur,

Wolof

feeñal na nu musalkat bu am doole,bi soqikoo ci askanu daawuda jaamam,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

il est logé chez un certain simon, corroyeur, dont la maison est près de la mer.

Wolof

mu nga dal fa simoŋ wullikat, bi këram nekk ci wetu géej.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne peut subsister.

Wolof

te kër gu xeex boppam, du man a yàgg.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

ce même jour, jésus sortit de la maison, et s`assit au bord de la mer.

Wolof

bés booba yeesu génnoon na ca kër ga, toog ca wetu dex ga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois;

Wolof

gannaawsi tey, bu juróomi nit bokkee genn kër, dinañu féewaloo. Ñett dinañu féewaloo ak ñaar ñi ci des, ñaar ñi féewaloo ak ñett ñooñu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

alors jésus le renvoya dans sa maison, en disant: n`entre pas au village.

Wolof

ci kaw loolu yeesu sant ko mu ñibbi ne ko: «bul dugg ca dëkk ba.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

en sortant de la synagogue, ils se rendirent avec jacques et jean à la maison de simon et d`andré.

Wolof

bi nga xamee ne génn nañu ci jàngu bi, ñu ànd ak saag ak yowaana, dem ci kër simoŋ ak andare.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Wolof

«noonu nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni boroom kër bu génn ci suba teel, ngir jël ay liggéeykat ndax toolu réseñam.

Letzte Aktualisierung: 2024-01-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

chaque maison est construite par quelqu`un, mais celui qui a construit toutes choses, c`est dieu.

Wolof

ndaxte kër gu nekk am na ku ko sos, waaye ki sos lépp mooy yàlla.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

a cette époque, naquit moïse, qui était beau aux yeux de dieu. il fut nourri trois mois dans la maison de son père;

Wolof

«booba nag la musaa juddu, di ku rafet ci kanam yàlla; ñu yor ko ñetti weer ci biir kër baayam,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

après avoir saisi jésus, ils l`emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. pierre suivait de loin.

Wolof

Ñu jàpp yeesu, yóbbu ko ca kër saraxalekat bu mag ba. piyeer topp fu sore.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

il faut qu`il dirige bien sa propre maison, et qu`il tienne ses enfants dans la soumission et dans une parfaite honnêteté;

Wolof

na yor këram yorin wu rafet, te ay doomam déggal ko ak teggin yu mat.

Letzte Aktualisierung: 2024-02-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,913,193 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK