Sie suchten nach: μηχανοκίνητα (Griechisch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Bulgarian

Info

Greek

μηχανοκίνητα

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Bulgarisch

Info

Griechisch

μηχανοκίνητα καλύμματα στομίου κύτους.

Bulgarisch

механично задвижвани капаци на люкове.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

εγκλήματα σχετικά με μηχανοκίνητα οχήματα

Bulgarisch

престъпления, свързани с моторни превозни средства

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Μηχανοκίνητα οχήματα, ρυμουλκούμενα και ημιρυμουλκούμενα

Bulgarisch

Автомобили, ремаркета и полуремаркета

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

μηχανοκίνητα συρόμενα καλύμματα στομίου κύτους,

Bulgarisch

механично задвижвани плъзгащи се капаци на люкове,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

cpa 29.20.10: Αμαξώματα για μηχανοκίνητα οχήματα

Bulgarisch

cpa 29.20.10: Каросерии за автомобили

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

cpa 29.10.24: Άλλα μηχανοκίνητα οχήματα για τη μεταφορά επιβατών

Bulgarisch

cpa 29.10.24: Други автомобили за превоз на хора, н.в.д.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

nace 29.31: Κατασκευή ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για μηχανοκίνητα οχήματα

Bulgarisch

nace 29.31: Производство на електронни и електрически части и устройства за автомобили

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

cpa 29.10.30: Μηχανοκίνητα οχήματα για τη μεταφορά δέκα ή περισσότερων επιβατών

Bulgarisch

cpa 29.10.30: Автомобили за превоз на хора с 10 или повече места

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

cpa 29.31.30: Μέρη άλλου ηλεκτρικού εξοπλισμού για μηχανοκίνητα οχήματα και μοτοσυκλέτες

Bulgarisch

cpa 29.31.30: Части за други електрически устройства за автомобили и мотоциклети

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

cpa 29.10.59: Μηχανοκίνητα οχήματα ειδικής χρήσης π.δ.κ.α.

Bulgarisch

cpa 29.10.59: Автомобили със специално предназначение, н.в.д.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

cpa 29.32.30: Μέρη και εξαρτήματα π.δ.κ.α., για μηχανοκίνητα οχήματα

Bulgarisch

cpa 29.32.30: Части и принадлежности, н.в.д., за автомобили

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

nace 29.20: Κατασκευή αμαξωμάτων για μηχανοκίνητα οχήματα· κατασκευή ρυμουλκούμενων και ημιρυμουλκουμενων οχημάτων

Bulgarisch

nace 29.20: Производство на купета и каросерии за автомобили; производство на ремаркета и полуремаркета

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

cpa 30.30.20: Αερόστατα και πηδαλιουχουμενα· ανεμόπτερα, αιωροπλανα και άλλα μη μηχανοκίνητα αεροσκάφη

Bulgarisch

cpa 30.30.20: Балони и дирижабли; безмоторни самолети, делтапланери и други въздухоплавателни превозни средства, без двигател

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Το προσωπικό της eupol kinshasa μπορεί να οδηγεί μηχανοκίνητα οχήματα στο έδαφος του μέρους Υποδοχής εφόσον διαθέτει έγκυρη εθνική άδεια οδήγησης.

Bulgarisch

Членовете на персонала на eupol "Киншаса" имат право да управляват моторни превозни средства на територията на страната-домакин, при положение че притежават валидно национално свидетелство за управление на МПС.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

αναμόρφωση του φορολογικού της συστήματος για τα μηχανοκίνητα οχήματα, με βάση φιλικούς προς το περιβάλλον κανόνες και με στόχο τη μεσοπρόθεσμη άντληση πρόσθετων εσόδων,

Bulgarisch

реформа на своята система за данъчно облагане на моторните превозни средства, основана на принципи за екологосъобразност и целяща реализиране на допълнителни приходи в средносрочен план; както и

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Το προσωπικό της Εujust-ΘΕΜΙΣ μπορεί να οδηγεί μηχανοκίνητα οχήματα στο έδαφος του μέρους υποδοχής, εφόσον διαθέτει έγκυρη εθνική άδεια οδήγησης.

Bulgarisch

Членовете на персонала на eujust themis могат да управляват моторни превозни средства на територията на страната домакин, ако имат валидна национална шофьорска книжка.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

cpa 29.31.23: Ηλεκτρικός εξοπλισμός σηματοδότησης, υαλοκαθαριστήρες, ηλεκτρικές διατάξεις για τη διάλυση του πάγου και του αχνού για μηχανοκίνητα οχήματα και μοτοσυκλέτες

Bulgarisch

cpa 29.31.23: Електрически осветителни или сигнализационни апарати, стъклочистачки и електрически устройства против замръзване и изпотяване, за автомобили и мотоциклети

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Υπό την προϋπόθεση της έναρξης ισχύος των μέτρων εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν οικονομικά κίνητρα όσον αφορά τα μηχανοκίνητα οχήματα μαζικής παραγωγής που συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό και τα μέτρα εφαρμογής του.

Bulgarisch

При условие влизането в сила на мерките за прилагане на настоящия регламент държавите-членки могат да предвиждат финансови стимули по отношение на серийно произвеждани моторни превозни средства, които са в съответствие с настоящия регламент и мерките за прилагането му.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Το ίδιο μέρος υποστήριξε ότι και οι τροχοί για οχήματα παντός εδάφους (ΟΠΕ) πρέπει επίσης να αποκλειστούν από το φάσμα προϊόντων, διότι οι εν λόγω τροχοί είναι ουσιωδώς διαφορετικοί από τους τροχούς που κατασκευάζονται για άλλα μηχανοκίνητα οχήματα.

Bulgarisch

Същата страна заяви, че колелата за високопроходимите превозни средства (наричани по-долу „ВППС“) също следва да бъдат изключени от обхвата на продукта, тъй като тези колела са коренно различни от колелата, произвеждани за други моторни превозни средства.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

υβριδικό μηχανοκίνητο όχημα

Bulgarisch

хибридно моторно превозно средство

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,705,235 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK