Sie suchten nach: track (Griechisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Danish

Info

Greek

track

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Dänisch

Info

Griechisch

next track

Dänisch

næste spor

Letzte Aktualisierung: 2009-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

previous track

Dänisch

forrige spor

Letzte Aktualisierung: 2009-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

& Σταμάτημαprevious track

Dänisch

& stopprevious track

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Διάρκειαvideocd track file size

Dänisch

varighedvideocd track file size

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ανάλυσηvideocd track high resolution

Dänisch

opløsningvideocd track high resolution

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Μέγεθος αρχείουvideocd track filename

Dänisch

filstørrelsevideocd track filename

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

% 1 από% 2 track on album

Dänisch

% 1 af% 2 track on album

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

% 1βδwhen this track was last played

Dänisch

% 1uwhen this track was last played

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Κομμάτιthe location on disc of this track

Dänisch

sporthe location on disc of this track

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Όνομα & αρχείου: cd track number

Dänisch

& filnavn: cd track number

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Αριθμός δίσκουthe track number for this item

Dänisch

disknummerthe track number for this item

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

& Διαγραφήremove a track from a saved playlist

Dänisch

& sletremove a track from a saved playlist

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

% 1 από% 2 στο% 3 track by artist

Dänisch

% 1 af% 2 fra% 3 track by artist

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Πρώτη εκτέλεση: when this track was first played

Dänisch

spillet første gang: when this track was first played

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Πρώτη εκτέλεσηthe name of the file this track is stored in

Dänisch

først spilletthe name of the file this track is stored in

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

% 1% 2Καν (% 3% 4) audio track number

Dänisch

% 1% 2 kapitel (% 3) audio track number

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Επόμενοthis action allow the user to pass to the preceding track

Dänisch

næstethis action allow the user to pass to the preceding track

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Δεν βρέθηκαν πληροφορίες γι 'αυτό κομμάτιwhat artist is this track by

Dänisch

der blev ikke fundet nogen information til dette sporwhat artist is this track by

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Δημιουργία μιας ταχείας διαδικασίας (fast track) — νέο άρθρο 76α

Dänisch

forkortelse af interventionsfristen - ændring af artikel 115, stk. 1, og nyt stk. 6 i artikel 116

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

338, καθώς και στη λεγόμενη διαξονική προσέγγιση, τη two track approach.

Dänisch

en større gensidig økonomisk afhængighed vil i høj grad tjene sikkerheden og stabiliteten i dette område.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,060,156 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK