Sie suchten nach: Τμήμα κίνησης (Griechisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

German

Info

Greek

Τμήμα κίνησης

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Deutsch

Info

Griechisch

κεφάλαιο κίνησης

Deutsch

umlaufvermögen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Μπορούν να χρησιμοποιήσουν για το λόγο αυτό ένα περιορισμένο και μειωμένο τμήμα των κεφαλαίων κίνησης.

Deutsch

zu diesem zweck könnten sie einen begrenzten und degressiven teil ihres betriebskapitals verwenden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Αποτελεί τμήμα της κίνησης για προώθηση της «ενεργού» ιδιότητας του πολίτη, πρόσθεσε.

Deutsch

simbabwe stehe vor einem neubeginn und er hoffe, daß die neue regierung maßnahmen zur wiederherstellung des vertrauens internationaler geber und lokaler vergabestellen treffen werde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

λειτουργικό τμήμα για την κίνηση εντός της πυρηνικής στήλης

Deutsch

modul zur berücksichtigung der brennstoff-bewegung unter bestrahlung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η μελλοντική κυκλοφοριακή κίνηση στο γερμανικό τμήμα έχει υπολογιστεί σε

Deutsch

für die deutsche seite wird ein tägliches fahrzeugaufkommen von 25 000 bis 30 000 fahrzeugen und in der nähe von dresden sogar von 80 000 fahrzeugen prognostiziert.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Το αστυνομικό τμήμα ενημερώνει την τοπική κυβέρνηση για την κίνηση και την εξέλιξη της αγωγής είσπραξης.

Deutsch

das polizeikommissariat informiert die provinzregierung über einleitung und fortgang der beitreibungsaktion.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εξάλλου έκρινε ότι το τμήμα της ενίσχυσης που χορη­γήθηκε παρά την κίνηση της εν λόγω διαδικασίας πρέπει να επιστραφεί 0)·

Deutsch

sie hat außerdem entschieden, daß der ungeachtet der verfahrenseröffnung bereits gewährte beihilfenteil zurückgezahlt werden muß (').

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Λογαριασμός κίνησης κεφαλαίων (βλέπε και τμήμα 3.6 του b.o.p. book)

Deutsch

vermögensübertragungen (vgl. „b.o.p. book“, abschnitt 3.6)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Συστατικό τμήμα της οικονομικής και κοινωνικής δομής, η επαγγελματική κατάρτιση βρίσκεται στο επίκεντρο διαφορετικών και μερικές φο­ρές αντιφατικών κινήσεων.

Deutsch

während der gesetzgeber in frankreich und italien das subsidi­aritätsprinzip erst entdeckt, sind die sozia­len verhandlungspartner in diesen län­

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η απελευθέρωση της κίνησης κεφαλαίων, όπως όλοι γνωρίζουμε, απο­τελεί ένα κεφαλαιώδες τμήμα της όλης διαδικασίας για την εγκαθίδρυση μιας ενιαίας αγοράς.

Deutsch

wir haben keineswegs die absicht, eine steuerliche inquisition einzuführen, denn uns ist seit jeher viel daran gelegen, die rechte der person zu wahren, und mir scheint, daß unser vorschlag absolut nicht dagegen verstößt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Το τμήμα υποστηρίζει καταρχήν την πρόταση αυτή, ωστόσο φρονεί ότι είναι ευκταίο να δοθεί μεγαλύτερη ελευθερία κινήσεων στα κράτη μέλη προκειμένου να καθορίσουν τους συντελεστές τους.

Deutsch

die fachgruppe befürwortet grundsätzlich diesen vorschlag, ist jedoch der auffassung, daß es zweckmäßiger wäre, den mitgliedstaaten mehr flexibilität bei der festlegung ihrer steuersätze zu lassen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Και, μακροπρόθεσμα, η εναέρια κίνηση (επιβατών και εμπορευμάτων) είναι το πιο δυναμικό τμήμα της αγο­ράς μεταφορών.

Deutsch

diese investitionen verstärken im allgemeinen wiederum die entwicklung der betreffenden korridore und regionen und erhöhen die konzentration der wirtschaftstätigkeit - und der bevölkerung - dort.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

«Κρατικές ενισχύσεις Απόφαση κινήσεως της διαδικασίας παράγραφος 2, ΕΚ - Εντολή αναστολής της καταβολής» (Τρίτο πενταμελές τμήμα)

Deutsch

die klägerinnen stützen ihre klage auf vier gründe. sie rügen erstens einen verstoß gegen artikel 87 absatz 1 eg, zweitens einen ermessensmissbrauch, drittens eine verletzung des grundsatzes der gleichbehandlung und viertens einen verstoß gegen artikel 253 eg.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

κίνηση

Deutsch

bewegung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,179,868 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK