Sie suchten nach: βάλαμε κόμμα μετα το πίνω (Griechisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

German

Info

Greek

βάλαμε κόμμα μετα το πίνω

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Deutsch

Info

Griechisch

ΜΕΤΑ ΤΟ heysel

Deutsch

neue endrunde"

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

ΒΗΜΑΤΑ ΜΕΤΑ ΤΟ gÖteborg

Deutsch

schritte nach göteborg

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

μετά το 2016

Deutsch

nach 2016

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Μετά το άνοιγμα

Deutsch

nach dem Öffnen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Βιοποικιλότητα μετά το 2010

Deutsch

"biodiversität nach 2010"

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Μετά το άνοιγμα:

Deutsch

nach Öffnen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Griechisch

κανονισμός μετά το Τσερνομπίλ

Deutsch

post-tschernobyl-verordnung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Επιτροπής, απευ¬ μετά το

Deutsch

jahresbericht des gleichzeitig der

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Μετά το άνοιγμα/αραίωση

Deutsch

nach dem Öffnen/verdünnen:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

μετά το σημείο 3.1.1

Deutsch

nach ziffer 3.1.1

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

ενσωμάτωση μετά το 3.2.1.

Deutsch

einschub nach 3.2.1

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Στην κατάσταση αυτή θα πρέπει να τεθεί τέλος τη στιγμή που ένα Συνταγματικό Δικαστήριο κηρύσσει παράνομο το ένα πολιτικό κόμμα μετά το άλλο, και μάλιστα τις περισσότερες φορές μεγάλα πολιτικά κόμματα.

Deutsch

die zeit, in der ein verfassungsgericht eine politische partei nach der anderen verbietet, sollte der vergangenheit angehören. es handelt sich dabei außerdem vorrangig um große politische parteien.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Το κρασί είναι τόσο καλό που το πίνουμε οι ίδιοι και επιζούμε.

Deutsch

der wein ist so gut, daß wir ihn selber trinken und dabei gut überleben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Προκύπτει ένα ανώτατο ποσοστό αύξησης των μη υποχρεωτικών δαπανών, που εκφραζόμενο με ένα μόνο αριθμό μετά το κόμμα, είναι 8,1 %.

Deutsch

hieraus ergibt sich eine maximale steige­rungsrate von 8,1% bei den nichtobligato­rischen ausgaben (auf eine stelle nach dem komma berechnet).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Αντίθε­τα, μπορείτε εσείς ο ίδιος να καταστήσετε το σαμπουάν επικίνδυνο εάν, λόγω αμελείας, το πιείτε, γιατί στην πε­ρίπτωση αυτή δεν το χρησιμοποιείτε κανονικά: το σα­μπουάν δεν είναι για να το πίνουμε!

Deutsch

gefährlich wird es allerdings, wenn sie aus unachtsamkeit shampoo verschlucken, weil sie in die sem fall keinen bestimmungsgemäßen gebrauch davon machen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,573,248 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK