Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Διευθυνσιοδότηση ip
ip-adressierung
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
εξέταση των θεμάτων που συνδέονται με την ονοματοδοσία και διευθυνσιοδότηση στο internet και σε άλλες νεοεμφανιζόμενες υπηρεσίες πολυμέσων και ανοικτής γραμμής.
prüfung der fragen im zusammenhang mit der benennung und adressierung in internet und anderen neuen multimedia- und online-diensten.
Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές θα πρέπει να διαχειρίζονται εξ ολοκλήρου το εθνικό σχέδιο αριθμοδότησης, συμπεριλαμβανομένων των κωδίκων σημείων που χρησιμοποιούνται στη διευθυνσιοδότηση δικτύου.
alle bestandteile der nationalen nummerierungspläne einschließlich der zur netzadressierung verwendeten point-codes sollten von den nationalen regulierungsbehörden verwaltet werden.
Η τελευταία παράγραφος απαιτεί να συντονίσουν τα κράτη μέλη τις θέσεις τους σε σχέση με την αριθμοδότηση, την ονοματοδοσία και τη διευθυνσιοδότηση στους κόλπους των διεθνών οργανισμών και φόρουμ.
dem letzten absatz zufolge müssen die mitgliedstaaten ihre standpunkte in bezug auf numerierung, benennung und adressierung in internationalen organisationen und foren koordinieren.
Η ΟΚΕ καλεί την Επιτροπή να διαμορφώσει έναν δραστήριο ευρωπαϊκό ρόλο στις διεθνείς συζητήσεις, και ιδιαίτερα σε όσες αφορούν την ονοματοδοσία και τη διευθυνσιοδότηση, καθώς θα εξελίσσεται το internet.
der ausschuß drängt daher die kommission, vor dem hintergrund der zunehmenden verbreitung des internet zu erkunden, ob die europäische union in internationalen foren, insbesondere in einrichtungen, die sich mit der benennung und adressierung befassen, eine vorausschauende rolle spielen kann.
Επιπλέον, η Επιτροπή θεωρεί ότι υπάρχει ανάγκη εκτενέστερου διαλόγου μεταξύ των εμπλεκόμενων οργάνων στην αριθμοδότηση, την ονοματοδοσία και τη διευθυνσιοδότηση σε παγκόσμιο, Ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο.
außerdem sieht die kommission die notwendigkeit eines umfassenderen dialogs zwischen den mit der vergabe von nummern, namen und adressen auf globaler, europäischer und nationaler ebene befaßten gremien.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι πρέπει να εξετασθεί η κατάσταση όσον αφορά την ονοματοδοσία και τη διευθυνσιοδότηση στο internet στα κράτη μέλη και, αν είναι απαραίτητο, να προταθούν μέτρα για τη διασφάλιση της δίκαιης και αμερόληπτης διεξαγωγής τους.
die kommission fordert dazu auf, die situation in bezug auf die internet-benennung und -adressierung in den mitgliedstaaten zu untersuchen und gegebenenfalls maßnahmen zur fairen und nichtdiskriminierenden benennung vorzuschlagen.
Η αριθμοδότηση και η διευθυνσιοδότηση στο Ίντερνετ έχουν εκχωρηθεί στην Εταιρεία του Ίντερνετ για τα Εκχωρηθέντα Ονόματα και Αριθμούς (icann) σε παγκόσμιο επίπεδο η οποία ενεργεί μέσα σε ένα πλαίσιο περιφερειακών και εθνικών μητρώων Ίντερνετ.70
die vergabe von namen und adressen im internet wurde auf globaler ebene der internet corporation for assigned names and numbers (icann) übertragen, die in einem rahmen, in dem regionale und nationale internet-verzeichnisse geführt werden, tätig ist.70
Ο σχεδιασμός συστημάτων που υποστηρίζουν τη διευθυνσιοδότηση μεμονωμένου αεροσκάφους μέσω του τρόπου λειτουργίας s (στο εξής ερωτηματοθέτης τρόπου λειτουργίας s) απαιτεί τη χρήση κωδικών ερωτηματοθέτησης τρόπου λειτουργίας s για τον εντοπισμό και την επιτήρηση αεροσκαφών εξοπλισμένων με αναμεταδότη τρόπου λειτουργίας s.
die auslegung der systeme, die eine ansprache einzelner luftfahrzeuge über den modus s (nachstehend „modus-s-abfragesysteme“) unterstützen, erfordert die verwendung von modus-s-abfragecodes zur erkennung und Überwachung von luftfahrzeugen, die mit einem modus-s-transponder ausgerüstet sind.