Sie suchten nach: διευθυνσιοδότηση (Griechisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

German

Info

Greek

διευθυνσιοδότηση

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Deutsch

Info

Griechisch

Διευθυνσιοδότηση ip

Deutsch

ip-adressierung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

υπο-διευθυνσιοδότηση

Deutsch

unteradressierung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

διευθυνσιοδότηση μνήμης

Deutsch

speicheradressierung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

διευθυνσιοδότηση μνήμης ανά σελίδα

Deutsch

seitenadressierung des speichers

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

τη διευθυνσιοδότηση εξερχόμενων μηνυμάτων,

Deutsch

adressierung abgehender nachrichten

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

διευθυνσιοδότηση της μνήμης ανά σελίδα

Deutsch

seitenadressierung des speichers

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Άρθρο 9 – Αριθμοδότηση, ονοματοδοσία και διευθυνσιοδότηση

Deutsch

artikel 9 - vergabe von nummern, namen und adressen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

εξέταση των θεμάτων που συνδέονται με την ονοματοδοσία και διευθυνσιοδότηση στο internet και σε άλλες νεοεμφανιζόμενες υπηρεσίες πολυμέσων και ανοικτής γραμμής.

Deutsch

prüfung der fragen im zusammenhang mit der benennung und adressierung in internet und anderen neuen multimedia- und online-diensten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές θα πρέπει να διαχειρίζονται εξ ολοκλήρου το εθνικό σχέδιο αριθμοδότησης, συμπεριλαμβανομένων των κωδίκων σημείων που χρησιμοποιούνται στη διευθυνσιοδότηση δικτύου.

Deutsch

alle bestandteile der nationalen nummerierungspläne einschließlich der zur netzadressierung verwendeten point-codes sollten von den nationalen regulierungsbehörden verwaltet werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η τελευταία παράγραφος απαιτεί να συντονίσουν τα κράτη μέλη τις θέσεις τους σε σχέση με την αριθμοδότηση, την ονοματοδοσία και τη διευθυνσιοδότηση στους κόλπους των διεθνών οργανισμών και φόρουμ.

Deutsch

dem letzten absatz zufolge müssen die mitgliedstaaten ihre standpunkte in bezug auf numerierung, benennung und adressierung in internationalen organisationen und foren koordinieren.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η ΟΚΕ καλεί την Επιτροπή να διαμορφώσει έναν δραστήριο ευρωπαϊκό ρόλο στις διεθνείς συζητήσεις, και ιδιαίτερα σε όσες αφορούν την ονοματοδοσία και τη διευθυνσιοδότηση, καθώς θα εξελίσσεται το internet.

Deutsch

der ausschuß drängt daher die kommission, vor dem hintergrund der zunehmenden verbreitung des internet zu erkunden, ob die europäische union in internationalen foren, insbesondere in einrichtungen, die sich mit der benennung und adressierung befassen, eine vorausschauende rolle spielen kann.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Επιπλέον, η Επιτροπή θεωρεί ότι υπάρχει ανάγκη εκτενέστερου διαλόγου μεταξύ των εμπλεκόμενων οργάνων στην αριθμοδότηση, την ονοματοδοσία και τη διευθυνσιοδότηση σε παγκόσμιο, Ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο.

Deutsch

außerdem sieht die kommission die notwendigkeit eines umfassenderen dialogs zwischen den mit der vergabe von nummern, namen und adressen auf globaler, europäischer und nationaler ebene befaßten gremien.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η Επιτροπή πιστεύει ότι πρέπει να εξετασθεί η κατάσταση όσον αφορά την ονοματοδοσία και τη διευθυνσιοδότηση στο internet στα κράτη μέλη και, αν είναι απαραίτητο, να προταθούν μέτρα για τη διασφάλιση της δίκαιης και αμερόληπτης διεξαγωγής τους.

Deutsch

die kommission fordert dazu auf, die situation in bezug auf die internet-benennung und -adressierung in den mitgliedstaaten zu untersuchen und gegebenenfalls maßnahmen zur fairen und nichtdiskriminierenden benennung vorzuschlagen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η αριθμοδότηση και η διευθυνσιοδότηση στο Ίντερνετ έχουν εκχωρηθεί στην Εταιρεία του Ίντερνετ για τα Εκχωρηθέντα Ονόματα και Αριθμούς (icann) σε παγκόσμιο επίπεδο η οποία ενεργεί μέσα σε ένα πλαίσιο περιφερειακών και εθνικών μητρώων Ίντερνετ.70

Deutsch

die vergabe von namen und adressen im internet wurde auf globaler ebene der internet corporation for assigned names and numbers (icann) übertragen, die in einem rahmen, in dem regionale und nationale internet-verzeichnisse geführt werden, tätig ist.70

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Ο σχεδιασμός συστημάτων που υποστηρίζουν τη διευθυνσιοδότηση μεμονωμένου αεροσκάφους μέσω του τρόπου λειτουργίας s (στο εξής ερωτηματοθέτης τρόπου λειτουργίας s) απαιτεί τη χρήση κωδικών ερωτηματοθέτησης τρόπου λειτουργίας s για τον εντοπισμό και την επιτήρηση αεροσκαφών εξοπλισμένων με αναμεταδότη τρόπου λειτουργίας s.

Deutsch

die auslegung der systeme, die eine ansprache einzelner luftfahrzeuge über den modus s (nachstehend „modus-s-abfragesysteme“) unterstützen, erfordert die verwendung von modus-s-abfragecodes zur erkennung und Überwachung von luftfahrzeugen, die mit einem modus-s-transponder ausgerüstet sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

εντολή αμεσολάβητης διευθυνσιοδότησης

Deutsch

unmittelbare befehle

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,034,009,525 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK