Sie suchten nach: εμπειρογνώμων (Griechisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Deutsch

Info

Griechisch

εμπειρογνώμων

Deutsch

richter

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εμπειρογνώμων

Deutsch

sachverständiger

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

εμπειρογνώμων

Deutsch

hauptsach­verständiger

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εμπειρογνώμων/ες

Deutsch

sachverständige(r)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εμπειρογνώμων: κ.

Deutsch

sachverständiger:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

(+ 1 εμπειρογνώμων)

Deutsch

(+ 1 sachverständiger)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

συνεργαζόμενος εμπειρογνώμων

Deutsch

beigeordneter sachverständiger

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

εμπειρογνώμων-λογιστής

Deutsch

wirtschaftsrechnungssachverständiger

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εμπειρογνώμων: ο κ.

Deutsch

sachverständiger:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εμπειρογνώμων!ες) ες)

Deutsch

sachvcrslandige(r)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

μη εμπειρογνώμων θεατής

Deutsch

nichtexperten-betrachter

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

commere, Εμπειρογνώμων gr.

Deutsch

herr commere, sachverständiger für gr.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

(εμπειρογνώμων του εισηγητή)

Deutsch

(für den berichterstatter)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

εμπειρογνώμων ιατρός σύμβουλος

Deutsch

ärztlicher experte

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εμπειρογνώμων της ομάδας i :

Deutsch

sachverständiger der gruppe i:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

(εμπειρογνώμων της Ομάδας ii)

Deutsch

(sachverständiger der gruppe ii)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εμπειρογνώμων( ες) d'aix­marseille

Deutsch

sachverstiindigc(r)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

albertazzi (εμπειρογνώμων του εισηγητή)

Deutsch

albertazzi (sachverständiger für die berich­terstatterin)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

(εμπειρογνώμων μέχρι τις 17 Σεπτεμβρίου 2001)

Deutsch

(sachverständiger bis 17. september 2001)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

hemmerling, Εμπειρογνώμων kienle (εισηγητής), nat/155

Deutsch

herr hemmerling, sachverständiger für herrn kienle (berichterstatter), nat/155

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,341,539 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK