Sie suchten nach: καταρτίζω την απόφαση (Griechisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

German

Info

Greek

καταρτίζω την απόφαση

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Deutsch

Info

Griechisch

την απόφαση

Deutsch

• die entscheidung aufheben ψ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

την απόφαση αριθ.

Deutsch

den beschluss nr.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

την απόφαση αριθ.

Deutsch

c 355 vom 21.11.1997.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

την απόφαση ανάθεσης.

Deutsch

nachdem eine vergabeentscheidung getroffen wurde.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ο εισηγητή δικαστή καταρτίζει την piροκαταρκτική έκθεση

Deutsch

schriftliche erklärungen der parteien, staaten und organe

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Οεισηγητή & δικαστή & καταρτίζει την piροκαταρκτικήέκθεση

Deutsch

(erwiderung und gegenerwiderung) (sonstige schriftsätze)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Ο πρόεδρος καταρτίζει την προσωρινή ημερήσια διάταξη για κάθε συνεδρίαση.

Deutsch

der präsident stellt für jede sitzung eine vorläufige tagesordnung auf.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ο πρόεδρος καταρτίζει την ημερήσια διάταξη και την υποβάλλει στο φόρουμ.

Deutsch

der vorsitzende erstellt die tagesordnung und legt sie dem forum vor.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

καταρτίζει την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων, περιλαμβανομένων των αντίστοιχων δαπανών·

Deutsch

ausarbeitung des jährlichen tätigkeitsberichts mit den zugehörigen ausgaben;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η γραμματεία καταρτίζει την ημερήσια διάταξη με ευθύνη του προέδρου και την αποστέλλει στα μέλη της ομάδας.

Deutsch

das sekretariat erstellt unter verantwortung des vorsitzenden den entwurf der tagesordnung und übermittelt diesen den mitgliedern der gruppe.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ο πρόεδρος καταρτίζει την προσωρινή ημερήσια διάταξη κάθε συνεδρίασης σε συμφωνία με τον επικεφαλής της άλλης αντιπροσωπείας.

Deutsch

der vorsitz setzt die vorläufige tagesordnung in absprache mit dem leiter der anderen delegation fest.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Οι κατασκευαστές καταρτίζουν την τεχνική τεκμηρίωση και διενεργούν ή αναθέτουν τη διενέργεια της διαδικασίας αξιολόγησης της συμμόρφωσης που αναφέρεται στο άρθρο 15.

Deutsch

die hersteller erstellen die erforderlichen technischen unterlagen und führen das konformitätsbewertungsverfahren nach artikel 15 durch oder lassen es durchführen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ο πρόεδρος, λαμβάνοντας υπόψη το δεκαοκτάμηνο πρόγραμμα του Συμβουλίου, καταρτίζει την προσωρινή ημερήσια διάταξη κάθε συνόδου.

Deutsch

unter berücksichtigung des achtzehnmonatsprogramms des rates stellt der präsident die vorläufige tagesordnung jeder tagung auf.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ι. Όσον αφορά τα έργα που θα χρηματοδο­τηθούν με επιδοτούμενα δάνεια στον περι­βαλλοντικό τομέα, η Τράπεζα καταρτίζει την πρόταση χρηματοδότησης σύμφωνα με το καταστατικό της.

Deutsch

( 1 ) die kommission prüft gemeinsam mit der bank den stand der durchführung der in anwendung dieser verordnung durchgeführten maßnahmen und legt dem europäischen parlament und dem rat einmal jährlich, spätestens am 30. april, einen jahresbericht hierüber vor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ο φορέας εκμετάλλευσης γεώτρησης καταρτίζει την κοινοποίηση που πρέπει να υποβληθεί σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο η) στην αρμόδια αρχή.

Deutsch

die mitgliedstaaten stellen sicher, dass der betreiber von bohrungsarbeiten die mitteilung erstellt, die gemäß artikel 11 absatz 1 buchstabe h der zuständigen behörde vorzulegen ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Έκαστο έτος, το διοικητικό συμβούλιο, βάσει του σχεδίου κατάστασης των προβλεπόμενων εσόδων και δαπανών, καταρτίζει την ετήσια κατάσταση των προβλεπόμενων εσόδων και δαπανών της Αρχής για το επόμενο οικονομικό έτος.

Deutsch

auf der grundlage des entwurfs des voranschlags der einnahmen und ausgaben stellt der verwaltungsrat jedes jahr den voranschlag der einnahmen und ausgaben der behörde für das folgende haushaltsjahr auf.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,252,868 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK