Sie suchten nach: ναός (Griechisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Deutsch

Info

Griechisch

ναός

Deutsch

kirche

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

ναός

Deutsch

tempel

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

(να τροποποιηθεί)

Deutsch

2.12 (ändern)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

Να διαγραφεί

Deutsch

ersatzlos streichen:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

(να διαγραφεί)

Deutsch

1.12 (streichen)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

ΝΑ

Deutsch

na

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

Να διαγραφεί

Deutsch

ziffer 1.8 streichen:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

να προσέχεις

Deutsch

gute reise

Letzte Aktualisierung: 2021-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

να

Deutsch

vergessn

Letzte Aktualisierung: 2013-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

ΝΑ

Deutsch

1.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

να

Deutsch

lokalen

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Να

Deutsch

nicht

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

να.

Deutsch

gemeinschaften tätigen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Μπορεί να

Deutsch

die

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Να συνοψιστούν.

Deutsch

fassen sie sich kurz.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

αναμένεται να

Deutsch

olle müssen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΝΑ :

Deutsch

verpflichtet sich,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Ενδέχεται να:

Deutsch

es kann sein, dass sie:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

να ελέγχει:

Deutsch

folgendes kontrolliert:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

να συμπληρωθεί

Deutsch

ergänzen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK