Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
d εξωτερικός απεγκλωβισμός με τη δημιουργία λιμένων και αερολιμένων
□ reducing the effects of peripherality by pursuing investment in ports, airports, roads and railways and building gas and electricity interconnectors
— απεγκλωβισμός του κοινοτικού χώρου, στο πλαίσιο της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς.
the communication also discusses a number of problems involved in the practicalities of untying aid: defining the scope of untying in terms of the type of flow (official development assistance or extension to other forms of aid), geographical coverage (developing countries only or extension to central and eastern europe), the type of tying, forms (loans or grants) and content of aid, whether there should be gradual implementation in the proportion of aid to be untied, and whether thresholds should be set or a sectoral approach adopted.
— απεγκλωβισμός, με ενέργειες στον τομέα των οδικών έργων, των σιδηροδρόμων, των αεροδρομίων και των τηλεπικοινωνιών,
the op adopted on 27 september 1990 and covering the period 1990-93 was given overall erdf assistance of ecu 344 million (pta 45 345 million). it envisages a set of in vestments with a total cost of pta 95 569 million.
Όσον αφορά το σημείο αυτό οι απόψεις του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής συμπίπτουν, αλλά ο πολιτικός απεγκλωβισμός του θέματος στο Συμβούλιο θα αργήσει.
parliament and the commission are pulling together on this, but the council will not easily be persuaded to relax its policy.
Η προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει βέβαια να είναι ο απεγκλωβισμός από αυτήν την ανταγωνιστική νοοτροπία και αντιθέτως να έχει ως πρώτιστο στόχο να βρει τρόπους να συμβάλει στη δυτική αλληλεγγύη.
the best forum for dealing with security policy issues is nato rather than the european union and the danger is that the common european security and defence policy, with its emphasis on an autonomous capability, will undermine the alliance which served us so well during more threatening times.
Οσον αφορά τους στόχους, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί η διασύνδεση μεταξύ εθνικών δικτύων, να ολοκληρωθεί ο απεγκλωβισμός των λιγότερο ευνοημένων περιοχών και να διευκολυνθεί η αποθήκευση φυσικού αερίου.
it also deals with waste management, the dyeing of yarns and fabrics, and tanning, on the one hand, and some food industries as well as slaughterhouses and the intensive rearing of pigs and poultry on the other.
Η εδαφική επανεξισορρόπηση της Ένωσης προϋποθέτει τη λήψη συνειδητών διακρατικών μέτρων προς τέσσερις κατευθύνσεις: ανάπτυξη της διασυνοριακής συνεργασίας, απεγκλωβισμός των περιφερειακών περιοχών, διασφάλιση της ισόρροπης ανάπτυξης του αστικού συστήματος και διατήρηση της ποικιλομορφίας της υπαίθρου.
the transborder urban systems of maastricht-hasselt-aachen-liege, greater lille and saar-lor-lux, made up of old industrial centres as well as prosperous areas, should take full advantage of the opening up of in ternal borders and increase their cooperative activities with a view to forming real integrated metropolitan systems.
Στον οδικό τομέα, ο απεγκλωβισμός των περιοχών του Ατλαντικού έναντι το« αντίστοιχο« εθνικών πρωτευουσών προχωρεί χάρη στις πρόσφατες βελτιώσεις, ιδίως στις περιοχές που είναι επιλέξιμες για το Στόχο 1.
so far as roads are concerned, connections between the atlantic regions and national capitals have recently been improved, notably in objective 1 regions.