Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Η διαδικασία εκτυλίσσεται κατά τα διαλαμβανόμενα στο παράρτημα v-
this process shall be satisfied by the procedures described in annex v;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Η διαδικασία αυτή εκτυλίσσεται κατά τα διαλαμβανόμενα στο παράρτημα xiv-
this process shall be satisfied by the procedures described in annex xiv;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Παρακαλούμε να μας επιβεβαιώσετε ότι συμφωνείτε με τα διαλαμβανόμενα στην παρούσα επιστολή.
we would appreciate your confirmation that you share the understandings recorded in this letter.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Οι καταπονήσεις θα υπολογίζονται σύμφωνα με τα διαλαμβανόμενα στα κεφάλαια 4 έως 6 του παρόντος μέρους.
the action effects to be used shall be calculated in accordance with chapters 4 to 6 of the present part.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Η Αποστολή των ΗΠΑ θα εκτιμούσε ιδιαίτερα την εκ μέρους σας επιβεβαίωση ότι συμφωνείτε με τα διαλαμβανόμενα στην παρούσα επιστολή.
the mission would appreciate confirmation by the commission that it shares the understandings recorded in this letter.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
περί της διάρθρωσης των δραστηριοτήτων της κυβέρνησης και των αρχών της κεντρικής κρατικής διοίκησης κατά τα διαλαμβανόμενα σε μεταγενέστερες ρυθμίσεις:
on the structure of activities of the government and central state administration authorities in wording of later regulations:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Οι έλεγχοι ασφαλείας των τοίχων από οπλισμένο σκυρόδεμα και των στοιχείων των μεταλλικών πλαισίων θα διεξάγονται σύμφωνα με τα διαλαμβανόμενα στο κεφάλαιο 3.
safety verifications of reinforced concrete walls and steel frame elements shall be carried out according to chapter 3.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων επιθυμεί να πληροφορήσει την Αποστολή των Ηνωμένων Πολιτειών στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες ότι συμφωνεί με τα διαλαμβανόμενα στην παραπάνω επιστολή.
the commission of the european communities wishes to inform the mission of the united states to the european communities that it shares the understandings recorded in that letter.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Μετά από αίτηση της χώρας προορισμού η διαδικασία ελέγχου που εφαρμόζεται για την εν λόγω χώρα δυνάμει του παρόντος κανονισμού, τροποποιείται κατά τα διαλαμβανόμενα στο παρόν άρθρο.
upon request by the country of destination the control procedure applicable to that country under this regulation shall be amended in accordance with this article.
Έχω επιπλέον την τιμή να πληροφορήσω την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ότι η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής συμφωνεί με τα διαλαμβανόμενα στη διακοίνωση της εξοχότητάς σας, ως εξής:
i have the further honor to inform the european community that the government of the united states of america shares the understandings contained in your excellency's note, as follows:
Ο παρατηρητής μας δεν θα κάνει τίποτε άλλο από το να επιστρέψει, εδώ, στο Κοινοβούλιο με όλες τις σχετικές πληροφορίες ο' ό,τι αφορά τα διαλαμβανόμενα.
it is regrettable that the bloody clashes between guerillas, drug-dealers, paramilitary units and the regular army have led to a situation in which human rights suffer.
Η ΕΕ καλεί τα εμπλεκόμενα μέρη να συνεχίσουν χωρίς χρονοτριβή την όλη διαδικασία, λ.χ. την ανασύσταση του εκλογικού συμβουλίου, ενημέρωση των εκλογικών καταλόγων, και λοιπές προπαρασκευαστικές ενέργειες, κατά τα διαλαμβανόμενα στη συμφωνία.
the eu calls upon all parties to proceed without delay to the necessary follow up, e.g. re-establishing of the electoral council, updating the voters' register, and other preparations as mentioned in the agreement.
Ένα κράτος ή οργανισμός περιφερειακής, οικονομικής ολοκληρώσεως, διαλαμβανόμενος στο άρθρο 25 της παρούσας σύμβασης που δεν έχει υπογράψει την παρούσα σύμβαση δύναται να προσχωρήσει σ' αυτήν.
a state or regional economic integration organization as referred to in article 25 of this convention, which has not signed this convention may accede to this convention.