Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Ο έλεγχος αφορά ιδίοις:
has adopted this directive:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Γι' αυτό σας προσκαλώ στη Σερβία για να δείτε ιδίοις όμασι τις προσπάθειές μας".
"we have nothing to hide; that is why i am inviting you to come to serbia and see our efforts with your own eyes."
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Ιδίοις όσον αφορά τη συμμετοχή των περιφερειών στα
the bicameral parliament serves as a general, institutionalised channel of access for the subnational authorities and as a form of cooperation between the different levels.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
444/92 ('Χ και ιδίοις το άρθρο 27,
has adopted this decision :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Τα σχέδια αυτά θα μπορούν ιδίοις να περλαμβάνουν:
these projects may include in particular:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
επιχειρήσεojv, ιδίοις τιον mme, να εφαρμόσουν το κεκτημένο.
similar doubts must be raised about the capacity of the various structures necessary to implement inter nal market legislation, but since the legislation is mostly of such recent date, and the structures them selves have in some cases not yet been set up. there
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Επισκόπηση ιδίοις όμμασι πόσο υποφέρει ο πληθυσμός της χώρας.
the week had contributed to international action was in kosovo under a socialist/green coalition.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Η Τουρκία αναπτύσσεται ταχέως, όπως έχω διαπιστώσει ιδίοις όμμασιν.
turkey is developing rapidly, as i have seen with my own eyes.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Επισκέφθηκα σχετικά πρόσφατα την Υεμένη, και το διαπίστωσα ιδίοις όμμασι.
i was in yemen not long ago and saw this with my own eyes.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Τα μέλη της κοινής κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας που παρέστησαν στην τελευταία σύσκεψη τον Μάρτιο μπόρεσαν να διαπιστώσουν ιδίοις όμασι πόσο σοβαρά η κυβέρνηση της Κροατίας προετοιμάζεται για την προσχώρηση.
members of the joint parliamentary delegation who were present at the last meeting in march could see for themselves how seriously the government of croatia is committed to preparing for accession.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
2275/87 (:), και ιδίοις το άρθρο 27 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο.
having regard to the treaty establishing the european economic community,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Όπως μπόρεσα να διαπιστώσω ιδίοις όμμασι, οι εκλογές στη Σλοβακία υπήρξαν δίκαιες και σωστές.
the elections in slovakia were fair and correct, as i observed for myself.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Τον προσκαλώ να επισκεφτεί τη Βόρειο Ιρλανδία και τις όμορες κομητείες για να δει ιδίοις όμμασι την κατάσταση.
i would invite him to visit northern ireland and the border countries and to see the situation for himself.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
ecu. ιδίοις για τη χρηματοδότηση των ακόλουθων ενεργειών και κοινών θέσεο)ν σχετικά με:
finally, within the framework of the common foreign and security policy (cfsp), a sum of ecu 58.5 million was committed, mainly to finance the following forms of joint action:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Το Κοινοβούλιο καλεί αυτά τα κράτη, και ιδίοις το Ηνωμένο Βασίλειο, να συμμετάσχει στο ΕΝΣ χοιρίς καθυστέρηση.
parliament called on the commission to draw up and present to the council, within the timetable provided by the act of accession of greece to the community, a proposal for a regulation establishing a common organization of the market in table olives.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Επιπλέον, η άρνηση χορήγησης θεωρήσεων εισόδου εμποδίζει τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διαπιστώσουν την κατάσταση ιδίοις όμμασι.
in addition to that, the refusal to grant entry visas prevents members of the european parliament and of national parliaments from seeing the situation for themselves.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεοκ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητα;, και ιδίοις το άρθρο 113.
having regard to the treaty establishing the european economic community, and in particular article 113 thereof,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Οι τρεις αυτές οργανώσεις ενεργούν ιδίοις, μέσω συνεννοήσεως με τη Διοίκηση της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου, στους εξής τομείς:
all three organisations operate mainly through a process of consultation with the administration of the council general secretariat in the following areas:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Οι θα επιλεγούν αστικών δικαιούχοι βάσει του ανταγοινισμός, ιδίοις σε τοπικό επίπεδο, όπου οι εδραιωμένοι φορείς παρι/μένουν κυρίαρχοι.
mr erkki liikanen, com missioner for the information so ciety, stated, 'we should not rest upon our laurels - more competition is needed, in particular at local level where traditional operators remain dominant.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Η οικονομική συνεργασία περιλαμβάνει διάφορα είδη ενεργειών, ιδίοις την παροχή τεχνικής βοήθειας, κατάρτισης, μεταφοράς τεχνογνο)σ'ιας
economic cooperation covers a range of measures such as technical assistance, training, technology transfers, institutional support in
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: