Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Ανθρώπινα δικαιώματα όντων και της οικιακής δουλείας ως ιδιώνυμο αδίκημα στο πλαίσιο του ποινικού τους κώδικα.
human rights sion to draw up thematic common strategies for human rights. it noted also that the european un ion had extra responsibility owing to the united states' failure to be re-elected as a member of the un human rights commission.
Αυτό σημαίνει ότι θα μπορούσε είτε να προβλεφθεί ιδιώνυμο είτε να περιληφθούν ρητά αυτές οι παραβάσεις στο γενικό πλαίσιο του εγκλήματος
it also does much to approximate in a specific area the member states' criminallaw provisions, which is an appropriate response to the problem of financial crime, particularly international fraud.
— Για τις δαπάνες, υπάρχει σε ορισμένα κράτη μέλη ιδιώνυμο αδίκημα της απάτης για επιδοτήσεις, στο οποίο περιλαμβάνονται οι κοινοτικές χρηματοδοτήσεις.
several of the national reports reveal the enduring desire for simpler community regulations. the commission feels the same way, and the action it is taking on this subject is designed to ensure that fraud is not facilitated by excessively complex regulations.
Παράλληλα, υπογραμμίζεται στην έκθεση ότι η εμπορία ανθρωπίνων όντων πρέπει να χαρακτηριστεί ως ιδιώνυμο αδίκημα στο πλαίσιο του ποινικού κώδικα κάθε κράτους μέλους αλλά και να εγκριθεί ένα δεσμευηκό νομικό όργανο με στόχο την εγγύηση της δέσουσας προστασίας στα θύματα του εμπορίου ανθρωπίνων όντων.
the compromise introduces a new article 15 into the directive, allowing member states four years to transpose the directive into national law (by the end of 2005) with the possibility of a further oneyear postponement (a 'freeze') for implementing article 9 (i.e. until the end of 2006).